Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch fortschritte erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Um bei der Erreichung dieser Ziele noch größere Fortschritte zu erreichen und strategische Leitlinien für E-Government im Einklang mit der vorliegenden Mitteilung geben zu können, wird die Kommission die Beteiligten im öffentlichen und privaten Sektor weiter konsultieren.

Om de vorderingen op weg naar deze doelstellingen op peil te houden en te versnellen en overeenkomstig deze mededeling strategische richtsnoeren voor eGovernment te geven zal de Commissie de betrokkenen in de publieke en particuliere sector blijven raadplegen.


Es ließen sich noch weitere Fortschritte dadurch erreichen, dass die Mitgliedstaaten weitere Anstrengungen unternehmen, um Verwaltungsanforderungen zu verringern und damit ein verbessertes europäisches Unternehmensumfeld zu fördern.

Er zou nog meer vooruitgang kunnen worden geboekt als de lidstaten zich nog meer zouden inspannen om de administratieve lasten te verminderen, waardoor een beter Europees ondernemingsklimaat zou ontstaan.


Allerdings haben die meisten Mitgliedstaaten noch nicht genügend Fortschritte erzielt, um das Ziel, Unternehmensgründungen innerhalb von einer Woche[6] zu ermöglichen, bis Ende 2007 zu erreichen.

Alle lidstaten die bijvoorbeeld nog niet over bedrijvenloketten beschikten om startende ondernemers te helpen zijn thans doende deze op te richten. De meeste lidstaten hebben echter nog niet zoveel vooruitgang geboekt dat zij de doelstelling terzake, de mogelijkheid om binnen één week een bedrijf op te richten[6], tegen eind 2007 kunnen verwezenlijken.


Der heute angenommene Bericht bewertet die bisherigen Fortschritte der Türkei beim Erreichen der Zielvorgaben und benennt die noch ausstehenden Ziele sowie konkrete Maßnahmen, die die Türkei ergreifen muss, um die noch ausstehenden Anforderungen zu erfüllen, und zwar in Bereichen wie der Korruptionsbekämpfung, dem Datenschutz, der justiziellen Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten, der verbesserten Kooperation mit Europol und der Überprüfung der Rechtsvorschriften und Praktiken im Zusammenhang mit der Terrorbekämpfung.

In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herziening van de wetgeving en de praktijken op het gebied van terrorisme.


Leider müssen wir uns weiterhin auf Hauptprobleme konzentrieren, bei denen wir hinsichtlich der Gleichstellung von Mann und Frau noch Fortschritte erreichen müssen.

Helaas moeten we blijven aandringen op essentiële aspecten van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat er op die punten nog steeds geen vooruitgang is geboekt.


Leider müssen wir uns weiterhin auf Hauptprobleme konzentrieren, bei denen wir hinsichtlich der Gleichstellung von Mann und Frau noch Fortschritte erreichen müssen.

Helaas moeten we blijven aandringen op essentiële aspecten van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat er op die punten nog steeds geen vooruitgang is geboekt.


In diesem Punkt ist nun der Rat am Zug, und es ist klar, dass Belarus noch weitere Fortschritte erreichen muss.

Wat deze kwestie betreft, ligt de bal nu bij de Raad, en het is duidelijk dat Wit-Rusland nog meer verbeteringen tot stand zal moeten brengen.


Obwohl im Hinblick auf die Regionen, die dem statistischen Effekt unterliegen, einige begrüßenswerte Fortschritte erzielt wurden, hätten wir unseres Erachtens auf diesem Gebiet noch mehr erreichen können.

Hoewel er gelukkig enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de status van regio’s waarop de statistische effecten van de uitbreiding een invloed hebben, hadden wij, denk ik, meer op dit gebied kunnen bereiken.


In den letzten Jahren wurden kontinuierlich Fortschritte bei der Reduzierung dieses Anteils erzielt, jedoch sind noch schnellere Fortschritte notwendig, um bis 2010 das Ziel einer EU-Quote von 10 % zu erreichen.

In de afgelopen jaren is dit percentage gestaag teruggedrongen, maar snellere vooruitgang is nodig voor het behalen van de EU-benchmark van 10 % in 2010.


Noch müssen wir weitere Fortschritte erreichen, doch unsere bisherigen Maßnahmen waren spektakulär.

Er moet weliswaar nog meer gebeuren maar wij hebben al spectaculaire stappen gezet.


w