Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch erhöhen würde » (Allemand → Néerlandais) :

61. a) Die Kommission stimmt zwar zu, dass Projekte zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung anhand entsprechender Leitlinien geplant werden sollten, aber allein durch die Existenz eines solchen Dokuments würde sich die Zahl der Projekte noch nicht nennenswert erhöhen.

61. a) De Commissie is het ermee eens dat projecten voor economische ontwikkeling moeten worden opgezet aan de hand van passende richtsnoeren, maar het bestaan daarvan betekent op zich niet dat het aantal projecten vanzelf zal stijgen.


Im Bereich der Informationstechnologien wurde der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften Ende 1999 mit 800 000 beziffert, wobei sich diese Zahl noch auf 1 700 000 erhöhen könnte [19].

In de sector informatietechnologieën wordt het tekort aan vakmensen eind 1999 op 800.000 geschat en dit cijfer zou tot 1,7 miljoen kunnen oplopen [19].


Ich denke, wenn die EU jetzt verstärkte De-Minimis-Regeln einführen würde, würde dies wahrscheinlich die Führerschaft der EU in dem andauernden Verhandlungsprozess untergraben und ein Signal um die Welt schicken, dass auch andere Staaten ihre Fischereisubventionen für Kraftstoffe erhöhen könnten, was zu einem Teufelskreis führen würde, der den Druck auf die Fischbestände der Welt noch erhöhen würde.

Als de EU nu een hogere de minimis-steun zou invoeren, zou dat volgens mij allicht de leidende rol van de EU in het lopende onderhandelingsproces ondermijnen en een signaal de wereld insturen dat ook andere landen hun subsidies voor brandstof voor de visserij mogen verhogen, wat tot een vicieuze cirkel zou leiden die de druk op de visbestanden in de wereld zou doen toenemen.


Ich denke, wenn die EU jetzt verstärkte De-Minimis -Regeln einführen würde, würde dies wahrscheinlich die Führerschaft der EU in dem andauernden Verhandlungsprozess untergraben und ein Signal um die Welt schicken, dass auch andere Staaten ihre Fischereisubventionen für Kraftstoffe erhöhen könnten, was zu einem Teufelskreis führen würde, der den Druck auf die Fischbestände der Welt noch erhöhen würde.

Als de EU nu een hogere de minimis-steun zou invoeren, zou dat volgens mij allicht de leidende rol van de EU in het lopende onderhandelingsproces ondermijnen en een signaal de wereld insturen dat ook andere landen hun subsidies voor brandstof voor de visserij mogen verhogen, wat tot een vicieuze cirkel zou leiden die de druk op de visbestanden in de wereld zou doen toenemen.


Ferner schlägt die Kommission vor, die Transparenz noch weiter zu erhöhen, indem bei jedem Projekt genau dargelegt wird, warum es ausgewählt wurde, inwiefern es die in der EFSI-Verordnung genannten Kriterien erfüllt und inwiefern die „Zusätzlichkeit“ gegeben ist.

De Commissie is tevens voornemens voor nog meer transparantie te zorgen door exact aan te geven waarom elk project is gekozen en hoe het aan de in de EFSI-verordening vastgelegde criteria voldoet, om op die manier de "additionaliteit" ervan te bewijzen.


da der EFSM bald eingestellt wird, wie es die führenden Politiker der EU im Rahmen des Europäischen Rates im Jahr 2010 im Zuge des bevorstehenden Inkrafttretens des ESM-Vertrags bereits angekündigt haben, sollten die im Rahmen des EFSM noch ausstehenden Mittel (etwa 10 Mrd. EUR) auf die Zahlungsbilanz-Fazilität übertragen werden, wodurch sich deren Schlagkraft von 50 Mrd. EUR auf 60 Mrd. EUR erhöhen würde; nachdem die Mitgliedstaaten die Darlehen aus dem EFSM zurückgezahlt haben, wird die Sic ...[+++]

aangezien het EFSM op korte termijn zal worden stopgezet, zoals aangekondigd door EU-leiders op de Europese Raad van 2010, gezien de inwerkingtreding van het ESM-verdrag, kunnen de openstaande middelen in het EFSM (ongeveer 10 miljard EUR) worden overgeheveld naar de betalingsbalansfaciliteit, hetgeen zijn slagkracht zou doen stijgen van 50 miljard EUR naar 60 miljard EUR; zodra lidstaten de leningen uit het EFSM terugbetalen, zal de garantie door de Uniebegroting niet langer noodzakelijk zijn, waardoor middelen vrijkomen om nieuwe leningen te garanderen; na de stopzetting van het EFSM zal het openstaande EFSM-vermogen niet meer in het ...[+++]


In der Finanzkrise wurde deutlich, dass diese Eigenschaften die Unsicherheit in Zeiten notleidender Märkte noch erhöhen und folglich die Finanzstabilität gefährden.

De financiële crisis heeft aangetoond dat hierdoor de onzekerheid vergroot in tijden dat de markt onder druk staat en bijgevolg risico's voor de financiële stabiliteit ontstaan.


Der kurze Zeitrahmen für die Lockerung der Handelspräferenzen, der von drei Jahren auf ein Jahr reduziert wurde, wurde bereits angesprochen: Pakistan darf innerhalb dieses Zeitraums Zölle und Abgaben weder erhalten noch erhöhen.

Er is al verwezen naar de korte duur van de versoepeling van de handelspreferenties – nog slechts één jaar in plaats van drie – en in die tijd mag Pakistan geen rechten of heffingen handhaven of verhogen.


7. begrüßt die Forderung der Staats- und Regierungschefs der G20 nach Strategien für einen korrekten und rechtzeitigen Ausstieg sowie ihre Zusage, die Unterstützung nicht vorzeitig zu beenden, was das Risiko einer Wiederkehr der Rezession und Instabilität auf den Finanzmärkten sowie auf dem Arbeitsmarkt erhöhen würde; weist darauf hin, dass das Risiko eines Zusammenbruchs des Kreditsektors noch immer besteht und dass die Darlehensmärkte noch nicht wieder reibungslos arbeiten;

7. spreekt zijn waardering uit voor het verzoek van de leiders van de G20 om gezonde en tijdige uitstapstrategieën en hun toezegging steun niet voortijdig in te trekken, waardoor het gevaar van terugkeer naar een toestand van recessie en gebrek aan stabiliteit op de financiële markten en op de arbeidsmarkt zou toenemen; wijst er nogmaals op dat het gevaar van kredietinkrimping niet is geweken en dat de leningsactiviteiten nog steeds niet op volle snelheid zijn;


Diese zweischichtige Auslegung wäre überaus sinnvoll, da sie die Zuverlässigkeit der Satellitenfunk-Navigationsdienste noch erhöhen würde.

Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch erhöhen würde' ->

Date index: 2022-03-26
w