Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch erhebliche schwächen » (Allemand → Néerlandais) :

14. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Ex-ante-Prüfungen, die vor der Durchführung der Transaktionen für die Projektzahlungen ausgeführt werden, nach Einschätzung des Rechnungshofs immer noch erhebliche Schwächen aufweisen;

14. is ernstig bezorgd over het feit dat de controles vooraf die worden verricht voordat de betalingen voor projecten worden uitgevoerd volgens de Rekenkamer nog steeds aanzienlijke tekortkomingen vertonen;


14. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Ex-ante-Prüfungen, die vor der Durchführung der Transaktionen für die Projektzahlungen ausgeführt werden, nach Einschätzung des Rechnungshofs immer noch erhebliche Schwächen aufweisen;

14. is ernstig bezorgd over het feit dat de controles vooraf die worden verricht voordat de betalingen voor projecten worden uitgevoerd volgens de Rekenkamer nog steeds aanzienlijke tekortkomingen vertonen;


Zu den noch nicht ausgeräumten Schwächen des EIONET gehören erstens erhebliche Unterschiede in der Organisation und der Qualität des dahinterstehenden nationalen Netzes.

De zwakke punten die het EIONET momenteel nog heeft, zijn in de eerste plaats de aanzienlijke variatie in de organisatie en de kwaliteit van het nationale netwerk achter het EIONET.


Allerdings weist die Praxis bislang erhebliche Schwächen auf, und die Umsetzung einiger Maßnahmen steht insgesamt noch aus.

Toch bestaan er in de praktijk nog aanzienlijke zwakke punten, en voor sommige maatregelen moet de uitvoering zelfs nog worden begonnen.


Allerdings weist die Praxis bislang erhebliche Schwächen auf, und die Umsetzung einiger Maßnahmen steht insgesamt noch aus.

Toch bestaan er in de praktijk nog aanzienlijke zwakke punten, en voor sommige maatregelen moet de uitvoering zelfs nog worden begonnen.


1. begrüßt, dass die Mitteilung der Kommission der in seiner oben genannten Entschließung formulierten Forderung nach Schaffung eines Rahmens für die Durchführung der innovativen Maßnahmen Rechnung trägt; bedauert, dass dieser Rahmen noch erhebliche Schwächen aufweist; fordert die Kommission auf, eng mit ihm an der weiteren Verbesserung des Rahmens für die Programmplanungsperiode 2000-2006 zusammenzuarbeiten, damit das Ziel einer bestmöglichen Nutzung der innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 des ESF erreicht wird;

1. verwelkomt het feit dat de mededeling van de Commissie een antwoord is op het verzoek van het Europees Parlement in zijn eerder genoemde resolutie over het instellen van een kader voor de toepassing van innovatieve acties; betreurt echter dat dit kader nog altijd veel zwakke punten bevat; verzoekt de Commissie nauw met het EP samen te werken voor de verdere verbetering ervan in de programmeringsperiode 2000-2006 met het oog op een optimaal gebruik van innovatieve acties overeenkomstig artikel 6 van de ESF-verordening;


1. begrüßt es, dass die Mitteilung der Kommission auf die Forderung des EP in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 nach Schaffung eines Rahmens für die Anwendung der innovativen Maßnahmen eingegangen ist; bringt sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass dieser Rahmen noch erhebliche Schwächen aufweist; fordert die Kommission auf, eng mit dem EP an der weiteren Verbesserung des Rahmens für die Programmplanungsperiode 2000-2006 zusammenzuarbeiten, damit das Ziel einer bestmöglichen Nutzung der innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 des ESF erreicht wird;

1. verwelkomt het feit dat de mededeling van de Commissie een antwoord is op het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 juli 2000 over het instellen van een kader voor de toepassing van innovatieve acties; betreurt echter dat dit kader nog altijd veel zwakke punten bevat; verzoekt de Commissie nauw met het EP samen te werken voor de verdere verbetering ervan in de programmeringsperiode 2000-2006 met het oog op een optimaal gebruik van innovatieve acties overeenkomstig artikel 6 van de ESF-verordening;


B. in der Erwägung, daß trotz der großen Fortschritte, die seit der Einführung der Kontrollregelung 1993 erzielt wurden, noch erhebliche Schwächen erkennbar sind, die dringend behoben werden müssen,

B. overwegende dat er vanaf de aanneming van de controleverordening in 1993 weliswaar veel vooruitgang is geboekt, maar dat er nog steeds zwakke plekken bestaan die zo spoedig mogelijk moeten worden aangepakt,


Zu den noch nicht ausgeräumten Schwächen des EIONET gehören erstens erhebliche Unterschiede in der Organisation und der Qualität des dahinterstehenden nationalen Netzes.

De zwakke punten die het EIONET momenteel nog heeft, zijn in de eerste plaats de aanzienlijke variatie in de organisatie en de kwaliteit van het nationale netwerk achter het EIONET.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch erhebliche schwächen' ->

Date index: 2022-09-13
w