Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch erhebliche einschränkungen " (Duits → Nederlands) :

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,

S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,


K. in der Erwägung, dass in Nepal noch enormer wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsbedarf herrscht, in der Erwägung, dass etwa 30% der Bevölkerung unter der absoluten Armutsgrenze leben, 60% der Bevölkerung akut unterernährt sind, die Analphabetenrate eine der höchsten in Südasien ist und die Entwicklung durch allgemeine Knappheit an den wichtigsten Treibstoffen, die durch Stromausfall, Einschränkungen des Verkehrs und Anstieg der Lebensmittelpreise führt, ganz erheblich ...[+++]

K. overwegende dat Nepal blijft lijden aan ernstige economische en sociale achterstanden, overwegende dat bijna 30% van de bevolking onder de absolute armoedegrens leeft, 16% van de bevolking ernstig ondervoed is, het niveau van analfabetisme tot de hoogste van Zuid-Azië blijft behoren en de ontwikkeling wordt belemmerd door landelijke tekorten aan basisbrandstoffen, hetgeen stroomonderbrekingen, transportbeperkingen en hogere voedselprijzen tot gevolg heeft,


K. in der Erwägung, dass in Nepal noch enormer wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsbedarf herrscht, in der Erwägung, dass über 30% der Bevölkerung unter der absoluten Armutsgrenze leben, 60% der Bevölkerung akut unterernährt sind, die Analphabetenrate die höchste in Südasien ist und die Entwicklung durch allgemeine Knappheit an den wichtigsten Treibstoffen, die durch Stromausfall, Einschränkungen des Verkehrs und Anstieg der Lebensmittelpreise führt, ganz erheblich behindert ...[+++]

K. overwegende dat Nepal blijft lijden aan ernstige economische en sociale achterstanden, overwegende dat 30% van de bevolking onder de absolute armoedegrens leeft, 16% van de bevolking ernstig ondervoed is, het niveau van analfabetisme het hoogste van Zuid-Azië blijft en de ontwikkeling wordt belemmerd door landelijke tekorten aan basisbrandstoffen, hetgeen stroomonderbrekingen, transportbeperkingen en hogere voedselprijzen tot gevolg heeft,


11. bedauert, dass es in einigen Mitgliedstaaten immer noch erhebliche Einschränkungen in Bezug auf das Recht auf Organisation, auf Kollektivverhandlungen und auf Teilnahme an Kollektivmaßnahmen gibt für Personen, die im öffentlichen Dienst beschäftigt sind, insbesondere in den uniformierten Diensten der Armee, der Polizei, des Zolls usw.; dringt mit Nachdruck darauf, die in der europäischen Sozialcharta vorgesehenen Möglichkeiten, Ausnahmen von diesen Rechten zuzulassen, sehr viel restriktiver anzuwenden und wenn möglich aufzuheben;

11. betreurt het dat er in diverse lidstaten nog steeds grote beperkingen zijn op het recht op organisatie, collectief onderhandelen en deelname aan collectieve actie voor mensen die in de publieke sector werkzaam zijn, met name in de geüniformeerde diensten van leger, politie, douane e.d.; dringt er sterk op aan de mogelijkheden voor uitzonderingen die voor deze rechten in het Europees Sociaal Handvest bestaan, veel restrictiever toe te passen en zo mogelijk op te heffen;


129. bedauert, dass es in einigen Mitgliedstaaten immer noch erhebliche Einschränkungen in Bezug auf das Recht auf Organisation, auf Kollektivverhandlungen und auf Teilnahme an Kollektivmaßnahmen gibt für Personen, die im öffentlichen Dienst beschäftigt sind, insbesondere in den uniformierten Diensten der Armee, der Polizei, des Zolls usw.; dringt mit Nachdruck darauf, die in der europäischen Sozialcharta vorgesehenen Möglichkeiten, Ausnahmen von diesen Rechten zuzulassen, sehr viel restriktiver anzuwenden und wenn möglich aufzuheben;

129. betreurt het dat er in diverse lidstaten nog steeds grote beperkingen zijn op het recht op organisatie, collectief onderhandelen en deelname aan collectieve actie voor mensen die in de publieke sector werkzaam zijn, met name in de geüniformeerde diensten van leger, politie, douane e.d.; dringt er sterk op aan de mogelijkheden voor uitzonderingen die voor deze rechten in het Europees Sociaal Handvest bestaan, veel restrictiever toe te passen en zo mogelijk op te heffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch erhebliche einschränkungen' ->

Date index: 2022-09-20
w