Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch engere beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Er hebt hervor, dass der Östlichen Partnerschaft die besondere Aufgabe zufällt, die Partnerländer, die noch engere Beziehungen zur EU anstreben, zu unterstützen.

Hij wijst op de bijzondere rol die voor het Oostelijk Partnerschap is weggelegd bij de ondersteuning van degenen die streven naar steeds nauwere banden met de EU.


− (IT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es meines Erachtens wichtig ist, der Kommission eine Botschaft zu senden, dass dieses Parlament entschlossen ist, noch engere Beziehungen mit Lateinamerika aufzunehmen.

– (IT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik het belangrijk acht dat het Parlement de Commissie een signaal geeft van zijn wil om de banden met Latijns-Amerika nog verder aan te halen.


− (IT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil es meines Erachtens wichtig ist, der Kommission eine Botschaft zu senden, dass dieses Parlament entschlossen ist, noch engere Beziehungen mit Lateinamerika aufzunehmen.

– (IT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik het belangrijk acht dat het Parlement de Commissie een signaal geeft van zijn wil om de banden met Latijns-Amerika nog verder aan te halen.


3. betont die potenzielle weltweite Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Indien und drängt beide Seite dazu, deutlicher anzuerkennen, dass noch engere Beziehungen wünschenswert wären; ist der Ansicht, dass die strategische Partnerschaft EU-Indien diesen Beziehungen eine entscheidende Bedeutung verleiht;

3. beklemtoont de mondiale betekenis van de relatie tussen de EU en India en dringt er bij beide zijden op aan de wenselijkheid van een nauwer partnerschap onder ogen te zien; is ervan overtuigd dat het strategisch partnerschap tussen de EU en India van doorslaggevend belang is voor de relatie;


6. fordert beide Seiten auf, im Rahmen der durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen eingerichteten Strukturen zusammenzuarbeiten, um die positiven Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union so weit wie möglich zu nutzen; Erweiterung sollte dabei nicht bedeuten, eine neue Trennlinie in Europa zu ziehen, sondern vielmehr sollten dadurch noch engere Beziehungen zwischen der erweiterten Union und Russland hergestellt werden, was einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand auf dem gesamten Kontinent bedeuten würde;

6. roept beide zijden op samen te werken binnen de structuren die zijn opgezet in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, teneinde de positieve gevolgen van de uitbreiding van de EU te maximaliseren; is van mening dat de uitbreiding niet mag inhouden dat er in Europa een nieuwe scheidslijn wordt getrokken, maar dat er nog nauwere contacten moeten worden gelegd tussen de uitgebreide Unie en Rusland, om zo bij te dragen aan de vrede en welvaart van het gehele continent;


10. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die bei dem Entwurf einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für die Ukraine erreicht wurden, und spricht sich dafür aus, die Arbeiten so fortzuführen, daß die gemeinsame Strategie vom Europäischen Rat beschlossen werden kann; fordert den Rat auf, bei seinen weiteren Schritten die jeweiligen Interessen der EU und de Ukraine zu berücksichtigen, um noch engere Beziehungen zwischen dem Land und den euro-atlantischen Institutionen zu schaffen;

10. wijst op de vooruitgang die is geboekt met het ontwerp voor een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie inzake Oekraïne; dringt erop aan dat er verdere inspanningen worden verricht, en wel op zodanige wijze dat de gemeenschappelijke strategie door de Europese Raad kan worden goedgekeurd; roept de Raad op bij verdere stappen op dit gebied rekening te houden met de wederzijdse belangen van de EU en Oekraïne, door de betrekkingen tussen dit land en de Euro-Atlantische instellingen voortdurend te verbeteren;


In diesem Sinne führten sie einen Gedankenaustausch darüber, wie die Beziehungen noch enger geknüpft werden können, sowie über die Andeninitiative für Konsultationen über die Aushandlung eines Assoziationsabkommens unter Berücksichtigung des Entwicklungsstands der Länder beider Regionen und unter Beibehaltung des gegenwärtig geltenden Systems des bevorzugten Zugangs zum europäischen Markt im Rahmen der Drogenbekämpfung.

In dit verband hielden de ministers een gedachtewisseling over de wijze waarop deze banden kunnen worden versterkt en over het initiatief van de Andesgemeenschap om overleg te plegen over de onderhandelingen inzake een associatieovereenkomst, waarbij rekening zou worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de landen in beide regio's en waarbij het huidige systeem zou worden gehandhaafd, d.w.z. dat de landen van de Andesgemeenschap preferentiële toegang wordt verleend tot de Europese markt in het kader van de drugsbestrijding.


Was ich aber für unsere heutige Diskussion noch interessanter finde, ist die Tatsache, daß bereits seit vielen Jahren die amerikanischen Hersteller von Kraftfahrzeugteilen bis hinauf in die Chefetagen intensiv die Beziehungen zu potentiellen Kunden auf dem japanischen Markt gepflegt haben, nicht so sehr ad hoc, sondern vielmehr in der Erkenntnis, daß höhere Verkaufszahlen nur durch engere Zusammenarbeit zu erreichen sind.

Wat mij in verband met de huidige besprekingen echter meer interesseert is het feit dat de Amerikaanse auto-onderdelenindustrie zich al jaren tot op het hoogste niveau actief inzet om potentiële klanten op de Japanse markt voor zich te winnen en dit niet incidenteel doch als onderdeel van de in de gehele sector aanvaarde stelling dat alleen door een dergelijke samenwerking de verkoopcijfers kunnen worden opgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch engere beziehungen' ->

Date index: 2023-11-06
w