Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch enger zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dieser Richtlinie ist die Bekämpfung von Steuerhinterziehung, indem gewährleistet wird, dass die EU-Länder bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Steuern, Abgaben und sonstige Maßnahmen, die in anderen EU-Ländern erhoben wurden, noch enger zusammenarbeiten (sie müssen Amtshilfe leisten).

Het doel van de richtlijn is het bestrijden van belastingontwijking door ervoor te zorgen dat EU-landen nauwer samenwerken (ze dienen bijstand te verlenen) bij het invorderen van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen die in een ander EU-land zijn geheven.


Da die EU für die Raumfahrt eine immer wichtigere Rolle spielt, müssen die EU und die ESA künftig noch enger und effizienter zusammenarbeiten. Dies gilt vor allem für die Entwicklung von Raumfahrtsystemen und die Bereitstellung damit zusammenhängender, für die einzelnen Politikbereiche der EU relevanter Dienste.

Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.


Daher ist es sehr wichtig, dass die zentralen Meldestellen („Financial Intelligence Units")[45] noch enger mit den Korruptionsbekämpfungsstellen und den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten. zusammenarbeiten.

De Commissie beklemtoont dat de financiële inlichtingeneenheden[45], de gespecialiseerde agentschappen op het gebied van corruptiebestrijding en de rechtshandhavingsorganen in de lidstaten verder moeten samenwerken.


Da die EU für die Raumfahrt eine immer wichtigere Rolle spielt, müssen die EU und die ESA künftig noch enger und effizienter zusammenarbeiten. Dies gilt vor allem für die Entwicklung von Raumfahrtsystemen und die Bereitstellung damit zusammenhängender, für die einzelnen Politikbereiche der EU relevanter Dienste.

Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.


Daher ist es sehr wichtig, dass alle Mitgliedstaaten in der Europäischen Union bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus und der organisierten Kriminalität noch enger zusammenarbeiten.

Het is daarom van het grootste belang dat alle lidstaten in de Europese Unie nauwer gaan samenwerken om de dreiging van het internationaal terrorisme en de georganiseerde misdaad het hoofd te bieden.


Gleichzeitig werden die Kommission und die Mitgliedstaaten noch enger mit den unter Beschuss geratenen Menschenrechtsorganisationen zusammenarbeiten, um deren Arbeit zu unterstützen.

Tegelijkertijd zullen de Commissie en de lidstaten nog nauwer samenwerken met de mensenrechtenorganisaties die onder vuur liggen om hun werk te ondersteunen.


Wir wollen noch enger mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten.

We streven naar een nog nauwere samenwerking met de Verenigde Naties.


16. ist der Ansicht, dass die Aufnahme von Flüchtlingen in der eigenen Region den Flüchtlingsströmen in entfernte Länder generell vorzuziehen ist, dass die EU-Organisation ECHO gute Arbeit leistet, jedoch in zahlreichen Drittländern noch enger mit den Hilfsorganisationen der Mitgliedstaaten und dem UNHCR zusammenarbeiten müsste, um eine Zersplitterung der Hilfe zu vermeiden, und dass Delegationen der Europäischen Union in Drittländern dabei die Koordinierung übernehmen sollten;

16. wenst, overwegende dat opvang van vluchtelingen in de eigen regio meestal te verkiezen is boven vluchtelingenstromen naar verre landen en dat de EU-organisatie ECHO goed werk verricht, dat deze organisatie evenwel in tal van derde landen nog meer samenwerkt met de hulporganen van de EU lidstaten en met de UNHCR om versplintering van de hulp te voorkomen. EU-delegaties in derde landen dienen daarbij een coördinerende rol te spelen;


Die EU-Organisation ECHO leistet gute Arbeit, müsste jedoch in zahlreichen Drittländern noch enger mit den Hilfsorganisationen der EU-Mitgliedstaaten und dem UNHCR zusammenarbeiten, um eine Zersplitterung der Hilfe für vermeiden.

De EU organisatie ECHO verricht goed werk, maar zou in tal van 3e landen nog meer moeten samenwerken met de hulporganen van de EU lidstaten en met de UNHCR om versplintering van de hulp te voorkomen.


Alle EU-Organe und die Mitgliedstaaten müssen jetzt bei der Bekämpfung der Verschwendung der Beiträge der europäischen Steuerzahler noch enger zusammenarbeiten", äußerte Anita Gradin.

De samenwerking tussen alle instellingen van de EU en de Lid-Staten moet worden geïntensiveerd om te voorkomen dat het geld van de Europese belastingbetaler wordt verspild" verklaarde mevrouw Gradin.


w