Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL

Vertaling van "noch enger werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann

beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


niedrigste Konzentration/Dosis, bei der noch schädliche Wirkungen beobachtet werden | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voraussetzung für eine noch engere Union der Bürger Europas ist, dass Entscheidungen so transparent und so bürgernah wie möglich getroffen werden.

De verbondenheid tussen de burgers van Europa kan alleen sterker worden als beslissingen in de grootst mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


1. hält Russland für einen wichtigen Handelspartner, dessen Bedeutung durch die Erweiterung der EU noch zugenommen hat, und betont, dass die Handelsbeziehungen in Zukunft noch enger werden müssen; ist der Ansicht, dass die Beziehung zwischen der EU und Russland auf gegenseitiger Abhängigkeit beruht und beide Seiten von einer reibungslosen Partnerschaft profitieren würden;

1. erkent het belang van Rusland als handelspartner - een rol die nog versterkt wordt als gevolg van de uitbreiding van de EU - en beklemtoont het belang van nauwere handelsbetrekkingen in de toekomst; wijst erop dat de EU en Rusland van elkaar afhankelijk zijn en dat beide partijen baat zouden hebben bij een goed functionerend partnerschap;


E. in der Erwägung, dass sich durch die Erweiterung die Grenzen der Europäischen Union mit Russland verlängern werden, wodurch die Bindungen zwischen den beiden Seiten noch enger werden und die Notwendigkeit gutnachbarschaftlicher Beziehungen verstärkt wird,

E. overwegende dat de uitbreiding de grens van de Europese Unie met Rusland langer maakt en tegelijkertijd de banden tussen de beide zijden verstevigt en de noodzaak van goede wederzijdse betrekkingen versterkt,


D. in der Erwägung, dass sich durch die bevorstehende Erweiterung die Grenzen der Europäischen Union mit Russland verlängern werden, wodurch die Bindungen zwischen den beiden Seiten noch enger werden und die Notwendigkeit gutnachbarschaftlicher Beziehungen verstärkt wird,

D. overwegende dat de grens van de Europese Unie met Rusland door de aanstaande uitbreiding zal worden verlengd, en dat dit zal resulteren in nauwere banden tussen de twee partijen en in een grotere behoefte aan goed nabuurschap,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass sich durch die bevorstehende Erweiterung die Grenzen der Europäischen Union mit Russland verlängern werden, wodurch die Bindungen zwischen den beiden Seiten noch enger werden und die Notwendigkeit gutnachbarschaftlicher Beziehungen verstärkt wird,

C. overwegende dat de Europese Unie na de komende uitbreiding een langere grens met Rusland zal hebben, zodat de contacten tussen de twee zijden worden versterkt en het onderhouden van vriendschappelijke betrekkingen des te noodzakelijker wordt,


B. in der Erwägung, dass sich durch die bevorstehende Erweiterung die Grenzen der Europäischen Union bis nach Russland verschieben werden, wodurch die Bindungen zwischen den beiden Seiten noch enger werden und die Notwendigkeit gutnachbarschaftlicher Beziehungen verstärkt wird,

B. overwegende dat de Europese Unie na de komende uitbreiding zal grenzen aan Rusland, zodat de contacten tussen de twee zijden worden versterkt, alsook de noodzaak van het onderhouden van vriendschappelijke betrekkingen,


Der Rat ersuchte daher den Generalsekretär/HohenVertreter, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gemeinsam mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zu sondieren, wie - unter voller Berücksichtigung des SAP-Begleitmechanismus und der Bedeutung einer wirksamen Anwendung der Referenzkriterien - der Beitrag der EU zur Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen noch verbessert werden kann, und dem Rat hierüber Bericht zu erstatten.

Bijgevolg verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om, in nauw overleg met de Commissie, samen met de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN te zoeken naar manieren om de EU-bijdrage aan de tenuitvoerlegging van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad nog te versterken ten volle rekening houdend met het mechanisme voor het volgen van het stabilisatie- en associatieproces en het belang van een doeltreffend gebruik van de toetsstenen - en een verslag voor te leggen aan de Raad.


In diesem Sinne führten sie einen Gedankenaustausch darüber, wie die Beziehungen noch enger geknüpft werden können, sowie über die Andeninitiative für Konsultationen über die Aushandlung eines Assoziationsabkommens unter Berücksichtigung des Entwicklungsstands der Länder beider Regionen und unter Beibehaltung des gegenwärtig geltenden Systems des bevorzugten Zugangs zum europäischen Markt im Rahmen der Drogenbekämpfung.

In dit verband hielden de ministers een gedachtewisseling over de wijze waarop deze banden kunnen worden versterkt en over het initiatief van de Andesgemeenschap om overleg te plegen over de onderhandelingen inzake een associatieovereenkomst, waarbij rekening zou worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de landen in beide regio's en waarbij het huidige systeem zou worden gehandhaafd, d.w.z. dat de landen van de Andesgemeenschap preferentiële toegang wordt verleend tot de Europese markt in het kader van de drugsbestrijding.


6. STELLT FEST, dass die Entscheidung des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz positive Auswirkungen auf die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hat, unter anderem indem damit Gremien für eine noch engere und weiter reichende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verfügung gestellt werden;

Neemt nota van het positieve effect van de Beschikking van de Raad betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming op de samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie, onder meer door fora ter beschikking te stellen voor een nog nauwere en intensievere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie;


Diese Kreise sollten auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene noch enger als bisher in die Zusammenarbeitsbestrebungen im Ostseeraum eingebunden werden.

Deze groeperingen zouden daarom efficiënter dan tot nu toe het geval is geweest, betrokken moeten worden bij het streven naar samenwerking in het Oostzeegebied, zowel op lokaal als op nationaal en supranationaal niveau.




Anderen hebben gezocht naar : noch enger werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch enger werden' ->

Date index: 2022-02-12
w