Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «noch einmal unmissverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lassen Sie mich hier noch einmal unmissverständlich deutlich machen, dass ein vorübergehender Zwischenstatus das Verfahren in keinster Weise beschleunigt und weder die Kommission, noch den Rat unter Druck setzt.

Ik zal duidelijk zijn: een voorlopige gecombineerde tussenstatus versnelt het proces niet en oefent geen druk uit op de Commissie of de Raad.


Lassen Sie mich hier noch einmal unmissverständlich deutlich machen, dass ein vorübergehender Zwischenstatus das Verfahren in keinster Weise beschleunigt und weder die Kommission, noch den Rat unter Druck setzt.

Ik zal duidelijk zijn: een voorlopige gecombineerde tussenstatus versnelt het proces niet en oefent geen druk uit op de Commissie of de Raad.


Ich will hier noch einmal unmissverständlich klarstellen, dass die Kommission garantiert, dass es im Bereich der Lebensmittelsicherheit keinerlei Kompromisse geben wird.

Ik wil er nogmaals in alle duidelijkheid op wijzen dat de Commissie garandeert dat er op het gebied van de voedselveiligheid geen compromissen zullen worden gesloten.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Papadimoulis, ich bin mir nicht sicher, ob ich mich vorher unmissverständlich ausgedrückt habe, doch ich werde es noch einmal wiederholen: Ich bevorzuge natürliche Produkte und herkömmliche Sorten.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie . - (ES) Geachte afgevaardigde, ik dacht dat ik het zo-even al duidelijk had gemaakt, maar nu ik zeg het u onomwonden: mijn sympathie gaat uit naar natuurlijke producten, naar traditionele rassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Papadimoulis, ich bin mir nicht sicher, ob ich mich vorher unmissverständlich ausgedrückt habe, doch ich werde es noch einmal wiederholen: Ich bevorzuge natürliche Produkte und herkömmliche Sorten.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Geachte afgevaardigde, ik dacht dat ik het zo-even al duidelijk had gemaakt, maar nu ik zeg het u onomwonden: mijn sympathie gaat uit naar natuurlijke producten, naar traditionele rassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal unmissverständlich' ->

Date index: 2021-08-16
w