Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Vertaling van "noch einmal persönlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher stellt eine Pressemitteilung über den Fund eines Missstands in der Verwaltungstätigkeit keineswegs einen Versuch dar, eine Reaktion seitens der Institution vorwegzunehmen oder zu verhindern, und das möchte ich Ihnen noch einmal persönlich versichern.

Een persbericht op het moment dat er een geval van wanbeheer is geconstateerd, is dus op geen enkele manier bedoeld om te zorgen dat een instelling niet meer hoeft te reageren of kan reageren – daar wil ik u persoonlijk van verzekeren.


Viele von uns, die heute gesprochen haben, haben erwähnt, dass es Länder gibt, die immer noch nicht über einheitliche Ansprechpartner verfügen, weswegen ich den Herrn Kommissar direkt auffordern möchte, persönlich zu intervenieren, wenn Sie nun all diese Länder besuchen, und sicherstellen, dass Sie den Mitgliedstaaten gegenüber noch einmal betonen, dass diese einheitlichen Ansprechpartner bereitgestellt werden müssen.

Een groot aantal sprekers heeft erop gewezen dat er nog veel landen zijn die nog steeds niet hun specifieke loketten hebben opgezet en daarom wil ik de commissaris rechtstreeks oproepen om persoonlijk in te grijpen, nu u rondreist om al deze landen te bezoeken, en om nogmaals tegenover deze lidstaten te benadrukken dat in deze specifieke loketten voorzien moet worden.


Mein Fraktionsvorsitzender, Francis Wurtz, der wie Sie dem besonderen Club der Sechs angehört, die seit 1979 für den europäischen Aufbau streiten, wird dies ganz sicher bei nächster Gelegenheit noch einmal persönlich öffentlich unterstreichen.

Mijn fractievoorzitter, Francis Wurtz, zal dit bij de eerstvolgende gelegenheid ongetwijfeld nog eens persoonlijk en publiekelijk benadrukken. Net als u behoort hij tot de bijzondere club van zes die zich al sinds 1979 voor het Europees opbouwproject inzetten.


Mein Fraktionsvorsitzender, Francis Wurtz, der wie Sie dem besonderen Club der Sechs angehört, die seit 1979 für den europäischen Aufbau streiten, wird dies ganz sicher bei nächster Gelegenheit noch einmal persönlich öffentlich unterstreichen.

Mijn fractievoorzitter, Francis Wurtz, zal dit bij de eerstvolgende gelegenheid ongetwijfeld nog eens persoonlijk en publiekelijk benadrukken. Net als u behoort hij tot de bijzondere club van zes die zich al sinds 1979 voor het Europees opbouwproject inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte ihm für diese persönliche Freundlichkeit danken, da Pessoa einer unserer größten Dichter ist, und so möchte auch ich Pessoa noch einmal zitieren, der einmal von der „Sehnsucht nach der Zukunft“ sprach.

Ik wil me graag bij hem bedanken voor deze persoonlijke vriendelijkheid, want Pessoa is een van de grootste dichters.


2. « Verstösst Artikel 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung bei laufenden Konkursverfahren, die bei Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Juli 2005 noch nicht aufgehoben sind, die Sanktion der Entlastung desjenigen, der eine persönliche Sicherheit geleistet hat, in Ermangelung einer Angabe durch den Gläubiger vorsieht, während die Angabepflicht - in Anb ...[+++]

2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - enkel tot doel kan hebben ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 und zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung bei laufenden Konkursverfahren, die bei Inkrafttreten des Gesetzes vom 20. Juli 2005 noch nicht aufgehoben sind, die Sanktion der Entlastung desjenigen, der eine persönliche Sicherheit geleistet hat, in Ermangelung einer Angabe durch den Gläubiger vorsieht, während die Angabepflicht - in Anb ...[+++]

2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - enkel tot doel kan hebben ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     noch einmal persönlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal persönlich' ->

Date index: 2024-03-12
w