Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «noch einmal festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


184. hält es für dringend geboten, die Verbraucher besser über Finanzierungsbelange aufzuklären, damit ihre Kompetenz in Bezug auf Finanzdienstleistungen gestärkt wird; weist daher noch einmal darauf hin, dass es trotz der Ausführungsdefizite, auf die oben eingegangen wurde, und eingedenk der positiven Entwicklungen, die es hierbei in letzter Zeit gegeben hat, nach wie vor das 2010 aufgelegte Pilotprojekt für Transparenz und finanzielle Stabilität unterstützt; appelliert an die Kommission, festzustellen, wie die zugewiesen ...[+++]

184. benadrukt dat de financiële bewustmaking van consumenten noodzakelijk is om hen mondiger te maken voor wat financiële diensten betreft; herhaalt daarom zijn steun aan het in 2010 opgerichte proefproject inzake transparantie en stabiliteit op de financiële markten, ondanks de eerder vermelde uitvoeringstekortkomingen en rekening houdend met de recente positieve ontwikkelingen in dit opzicht; spoort de Commissie ertoe aan actie te ondernemen om na te gaan wat de beste manieren zijn om de toegewezen middelen te besteden;


2. hält es für dringend geboten, die Verbraucher besser über Finanzierungsbelange aufzuklären, damit ihre Kompetenz in Bezug auf Finanzdienstleistungen gestärkt wird; weist daher noch einmal darauf hin, dass es trotz der Ausführungsdefizite, auf die oben eingegangen wurde, und eingedenk der positiven Entwicklungen, die es hierbei in letzter Zeit gegeben hat, nach wie vor das 2010 aufgelegte Pilotprojekt für Transparenz und finanzielle Stabilität unterstützt; appelliert an die Kommission, festzustellen, wie die zugewiesen ...[+++]

2. benadrukt dat de financiële bewustmaking van consumenten noodzakelijk is om hen mondiger te maken voor wat financiële diensten betreft; herhaalt daarom zijn steun aan het in 2010 opgerichte proefproject inzake transparantie en stabiliteit op de financiële markten, ondanks de eerder vermelde uitvoeringstekortkomingen en rekening houdend met de recente positieve ontwikkelingen in dit opzicht; spoort de Commissie ertoe aan actie te ondernemen om na te gaan wat de beste manieren zijn om de toegewezen middelen te besteden;


186. hält es für dringend geboten, die Verbraucher besser über Finanzierungsbelange aufzuklären, damit ihre Kompetenz in Bezug auf Finanzdienstleistungen gestärkt wird; weist daher noch einmal darauf hin, dass es trotz der Ausführungsdefizite, auf die oben eingegangen wurde, und eingedenk der positiven Entwicklungen, die es hierbei in letzter Zeit gegeben hat, nach wie vor das 2010 aufgelegte Pilotprojekt für Transparenz und finanzielle Stabilität unterstützt; appelliert an die Kommission, festzustellen, wie die zugewiesen ...[+++]

186. benadrukt dat de financiële bewustmaking van consumenten noodzakelijk is om hen mondiger te maken voor wat financiële diensten betreft; herhaalt daarom zijn steun aan het in 2010 opgerichte proefproject inzake transparantie en stabiliteit op de financiële markten, ondanks de eerder vermelde uitvoeringstekortkomingen en rekening houdend met de recente positieve ontwikkelingen in dit opzicht; spoort de Commissie ertoe aan actie te ondernemen om na te gaan wat de beste manieren zijn om de toegewezen middelen te besteden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission . Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich glaube, es ist ganz wichtig, noch einmal festzustellen, dass die Kommission hier auch wirklich die Hüterin des Gemeinschaftsrechts ist und die beiden europäischen Richtlinien zum Schutz gegen die Diskriminierung als das zentrale Instrument im Kampf gegen Ungleichheit sieht.

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals heel duidelijk zeggen dat de Commissie zich ook wat dit onderwerp betreft beschouwt als hoedster van het Gemeenschapsrecht, en dat we de twee Europese antidiscriminatierichtlijnen als de belangrijkste wapens in de strijd tegen de ongelijkheid beschouwen.


Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich glaube, es ist ganz wichtig, noch einmal festzustellen, dass die Kommission hier auch wirklich die Hüterin des Gemeinschaftsrechts ist und die beiden europäischen Richtlinien zum Schutz gegen die Diskriminierung als das zentrale Instrument im Kampf gegen Ungleichheit sieht.

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals heel duidelijk zeggen dat de Commissie zich ook wat dit onderwerp betreft beschouwt als hoedster van het Gemeenschapsrecht, en dat we de twee Europese antidiscriminatierichtlijnen als de belangrijkste wapens in de strijd tegen de ongelijkheid beschouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal festzustellen' ->

Date index: 2022-10-29
w