Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «noch einmal erneut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank eines robusten Wirtschaftswachstums stieg die Beschäftigungsquote in der EU im dritten Quartal 2017 erneut stärker als erwartet, während die Arbeitslosenzahlen laut dem jüngsten Quartalsbericht zur Beschäftigung und sozialen Lage in Europa noch einmal zurückgingen.

Volgens het recentste kwartaaloverzicht inzake werkgelegenheid en sociale ontwikkelingen in Europa is dankzij een sterke economische groei de werkgelegenheid in de EU in het derde kwartaal van 2017 nog sterker gegroeid dan verwacht en de werkloosheid verder afgenomen.


3. weist erneut darauf hin, dass die Inanspruchnahme dieses Instruments, wie sie gemäß [Artikel 11 der Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020] vorgesehen ist, noch einmal die dringende Notwendigkeit verdeutlicht, den Haushaltsplan der Union zunehmend flexibel zu gestalten;

3. wijst er nogmaals op dat de beschikbaarstelling van middelen uit dit instrument, zoals voorzien in [artikel 11 van de verordening van de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020] , wederom de absolute noodzaak onderstreept dat de begroting van de Unie in toenemende mate flexibel moet zijn;


3. weist erneut darauf hin, dass die Inanspruchnahme dieses Instruments, wie sie in [Artikel 11 der Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020] vorgesehen ist, noch einmal die dringende Notwendigkeit verdeutlicht, den Haushaltsplan der Union zunehmend flexibel zu gestalten;

3. wijst er nogmaals op dat de beschikbaarstelling van middelen uit dit instrument, zoals voorzien in [artikel 11 van de verordening van de Raad tot vaststelling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020] wederom de absolute noodzaak onderstreept dat de begroting van de Unie in toenemende mate flexibel moet zijn;


38. begrüßt die Einleitung des zweiten Zyklus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und die Verabschiedung der ersten Ergebnisse; betont erneut, dass im zweiten Zyklus die Umsetzung der während des ersten Zyklus angenommenen Empfehlungen unbedingt im Mittelpunkt stehen sollte; bekräftigt jedoch auch seine Forderung, dass die Empfehlungen, die im ersten Zyklus von den Staaten nicht akzeptiert wurden, im weiteren Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung noch einmal behandelt werden;

38. is ingenomen met de aanvang van de tweede cyclus van de universele periodieke toetsing en de goedkeuring van de eerste resultaten; herhaalt dat in de tweede cyclus de nadruk moet komen te liggen op de uitvoering van de aanbevelingen die tijdens de eerste cyclus zijn aanvaard; dringt er echter opnieuw op aan dat de aanbevelingen die door sommige landen niet gedurende de eerste cyclus werden geaccepteerd, bij de voortzetting van het UPR-proces worden heroverwogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem würden dadurch die Wirksamkeit und die verfahrensrechtliche Effizienz von wettbewerbsrechtlichen Schadenersatzklagen erheblich verbessert. Denn wenn die beklagten Parteien den eigenen, in einer behördlichen Entscheidung nachgewiesenen und gegebenenfalls durch eine gerichtliche Rechtsmittelinstanz bestätigten Verstoß gegen Artikel 81 oder 82 EG-Vertrag in Frage stellen können, müssen die mit der Schadenersatzklage befassten Gerichte all jene Fakten und Rechtsfragen, die von der spezialisierten Behörde (und gegebenenfalls einer Rechtsmittelinstanz) bereits untersucht und gewürdigt wurden, noch einmal erneut prüfen.

Een en ander zou ook de doeltreffendheid en de proceseconomie bij schadevergoedingsacties wegens schending van de mededingingsregels aanzienlijk verhogen: wanneer gedaagden de door hen gemaakte inbreuk op artikel 81 of 82 die werd vastgesteld in een besluit van een nationale mededingingsautoriteit en die eventueel door een beroepsrechter werd bevestigd, ter discussie kunnen stellen, dient de rechter die een schadevergoedingsactie te behandelen krijgt, de feiten en de juridische kwesties die reeds door een gespecialiseerde overheidsinstantie (en een beroepsrechter) zijn onderzocht en beoordeeld, opnieuw te onderzoeken.


Wir haben vor einigen Monaten unter den Koordinatoren des Rechtsausschusses zusammengesessen und uns dort überlegt, dass es ja vielleicht angesichts der Tatsache, dass wir mit einer ganzen Reihe von Gesetzgebungsvorhaben, die den Bereich der geistigen Schutzrechte betreffen, Schwierigkeiten haben – ich drücke das einmal etwas zurückhaltend aus –, ganz sinnvoll wäre, dass wir uns auch als Parlament mit dieser Frage erneut befassen und die Gelegenheit nutzen, dies mit der Kommission – vielleicht zu einem späteren Zeitpunkt auch mit ...[+++]

Enkele maanden geleden hebben we als coördinatoren van de Commissie juridische zaken de koppen bij elkaar gestoken. We besloten dat het, gezien het feit dat we met een hele reeks wetsvoorstellen over de bescherming van het intellectueel eigendomsrecht moeite hebben – ik druk het wat zacht uit –, zinvol zou zijn om ons ook als Parlement opnieuw met deze kwestie bezig te houden en van de gelegenheid gebruik te maken om hierover ook met de Commissie en op een later tijdstip wellicht ook met de Raad van gedachten te wisselen.


Schlußfolgernd sieht die Kommission keine Veranlassung, die Frage der zollfreien Verkäufe, die der Rat 1991 und 1992 einstimmig beschlossen und 1999 noch einmal bekräftigt hat, erneut zu prüfen, noch hält sie die Anwendung von spezifischen Steuerregelungen auf regionaler Ebene für gerechtfertigt.

Samenvattend ziet de Commissie geen aanleiding om het vraagstuk van de belastingvrije verkopen opnieuw in overweging te nemen. De Raad heeft immers in 1991 en 1992 een unaniem besluit over dit vraagstuk genomen, en heeft dit besluit in 1999 bevestigd. De Commissie ziet ook geen enkele reden om voor de regio’s speciale belastingregels in te voeren.


Der Rat appelliert erneut dringend an die algerischen Behörden, über diese Frage noch einmal nachzudenken, und zwar im Lichte nicht nur des Konzepts der EU, sondern auch der Unterstützung, die dieses Konzept auf internationaler Ebene gefunden hat.

De Raad blijft er bij de Algerijnse autoriteiten op aandringen om deze zaak opnieuw te overwegen, niet alleen in het licht van de aanpak van de EU maar ook van de steun waarop deze aanpak internationaal kan rekenen.


c) Nach sieben Tagen Einwirkungszeit sind die behandelten Flächen erneut zu entfetten, mit Wasser abzuspülen, mit Desinfektionsmittel einzusprühen und noch einmal mit Wasser abzuspülen.

c) Na zeven dagen moeten de gebouwen opnieuw met een ontvettingsmiddel worden behandeld, worden gespoeld met koud water, worden besproeid met een ontsmettingsmiddel en opnieuw worden gespoeld met water.


Während sie erneut mit Nachdruck und Entschiedenheit alle Gewalttaten ablehnt, die die laufenden Verhandlungen über das Übergangsabkommen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde unterminieren sollen, bekräftigt die EU noch einmal ihr Engagement für den Friedensprozeß und ruft die beteiligten Parteien auf, auch weiterhin Mut und politischen Willen zu demonstrieren, damit der Frieden sich gegen die Gewalt der den Friedensprozeß bekämpfenden Minderheitsgruppen durchsetzt.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe afschuw uit over alle gewelddaden die tot doel hebben de lopende onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse overheid over een tussentijdse overeenkomst te ondermijnen, herhaalt dat zij zich inzet voor het vredesproces en roept de betrokken partijen op blijk te blijven geven van hun moed en politieke wil om vrede te laten zegevieren over het geweld van minderheidsgroeperingen die zich ertegen verzetten.




D'autres ont cherché : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     noch einmal erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal erneut' ->

Date index: 2025-05-29
w