Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «noch einmal darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der gewonnenen Erfahrungen wäre möglicherweise noch einmal darüber nachzudenken, inwieweit ein gemeinsamer Slogan erforderlich ist.

In het licht van de opgedane ervaringen zou kunnen worden heroverwogen of er behoefte bestaat aan een gemeenschappelijke slogan.


Ich persönlich halte nichts von der Sache der Separatisten, zu denen, fürchte ich, einige Anhänger mit Verbindungen zu Al-Qaida zählen, doch ich fordere die chinesische Regierung dazu auf, noch einmal darüber nachzudenken.

Persoonlijk ben ik geen voorstander of sympathisant van de separatistische zaak, waarvan sommige medestanders, zo vrees ik, banden hebben met Al-Qaeda, maar ik zou de Chinese overheid toch willen oproepen haar standpunt te heroverwegen.


Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, das wollte ich noch sagen, bevor wir alle noch einmal darüber schlafen, wie es eine Vorrednerin ausgedrückt hat.

Mevrouw de voorzitter, dames en heren, dat is wat ik wilde zeggen voor deze avond die ons raad moet brengen, zoals eerder is gezegd.


Angesichts dessen müssen wir noch einmal darüber nachdenken, wie wir Menschen wirklich ermutigen können, sich an der politischen Entscheidungsfindung zu beteiligen.

Daarom moeten wij er opnieuw over nadenken hoe wij de mensen daadwerkelijk kunnen aansporen aan de politieke besluitvorming deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben vor Kurzem darüber debattiert, wir debattieren heute Abend noch darüber und werden noch einmal darüber debattieren, wenn Sie, Herr Kommissar, Ihre Mitteilung dazu vorlegen.

We hebben het er pas geleden nog over gehad, we praten er vanavond over en we komen er weer op terug als u ons uw mededeling over dit onderwerp doet toekomen, commissaris.


Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.

Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.


Deshalb, Herr Ministerpräsident, erscheint uns Ihre Bemerkung zu der Notwendigkeit, noch einmal darüber zu reden, was auf europäischer und was auf nationaler Ebene getan und bezahlt werden müsse, wirklich sehr banal, und wir hoffen, das bleibt uns erspart.

Om die reden, mijnheer de Voorzitter, komt zijn opmerking dat er opnieuw discussie moet worden gevoerd over dat wat op Europees niveau gedaan en betaald moet worden en dat wat op nationaal niveau gedaan en betaald moet worden, compleet banaal over, en we hopen dat deze discussie vermeden kan worden.


Im Zusammenhang mit einer Initiative des Europäischen Parlaments hat der Rat erneut bestätigt, dass es wichtig ist, die Endfassung der Haushaltsordnung frühzeitig zu erstellen; darüber hinaus hat er noch einmal erklärt, dass er sich nach besten Kräften dafür einzusetzen wird und bereit ist, die Überarbeitung der Haushaltsordnung nach dem Konzertierungsverfahren durchzuführen.

Naar aanleiding van een initiatief van het Europees Parlement wees de Raad er eens te meer op hoe belangrijk het is dat het Financieel Reglement tijdig voltooid wordt en getuigde hij andermaal van zijn bereidheid deze herziening volgens de overlegprocedure te verrichten.


Aufgrund der gewonnenen Erfahrungen wäre möglicherweise noch einmal darüber nachzudenken, inwieweit ein gemeinsamer Slogan erforderlich ist.

In het licht van de opgedane ervaringen zou kunnen worden heroverwogen of er behoefte bestaat aan een gemeenschappelijke slogan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal darüber' ->

Date index: 2021-04-16
w