Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch einiges geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Länder haben diese Anpassungen bereits vorgenommen, in anderen Ländern ist dies jedoch noch nicht geschehen.

Sommige landen hebben deze aanpassingen reeds doorgevoerd, terwijl andere landen dat nog moeten doen.


Die für 2012 erhobenen Daten lassen darauf schließen, dass noch einiges geschehen muss, bis ein adäquates und wirksames Inspektionssystem etabliert ist.

De voor 2012 verzamelde gegevens wekken de indruk dat er nog steeds veel werk nodig is om te waarborgen dat er een systeem van doeltreffende en adequate inspecties is.


Wie ich Ihnen gesagt habe: In einigen Ländern ist dies bereits geschehen, einige Länder sind noch im Prozess begriffen, und bei einigen ist die Situation noch unbefriedigend.

Zoals ik u reeds heb gezegd, is dit in een aantal landen al gebeurd, terwijl andere landen nog middenin in dit proces zitten en in een aantal van hen de situatie nog niet tot tevredenheid stemt.


2. unterstreicht, dass der bevorstehende Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten die Bedeutung der Nördlichen Dimension weiter erhöhen wird, wie dies auch durch die Weiterentwicklung und Umsetzung der Politik der Union im Bereich „Größeres Europa – Neue Nachbarschaftspolitik“ geschehen wird; ist der Auffassung, dass die Neue Nachbarschaftspolitik und das Neue Nachbarschaftsinstrument in den Beziehungen zu allen EU-Nachbarn umgesetzt werden müssen, womit die Finanzierung der Politik im Bereich der Nördlichen Dimension aufgestockt wird, und erwartet, dass einige Pilotvorh ...[+++]

2. onderstreept dat de aanstaande toetreding van tien nieuwe lidstaten het belang van de noordelijke dimensie nog zal doen toenemen en de verdere ontwikkeling en implementatie van het nieuwe grotere Europese nabuurschapsbeleid van de Unie zal bevorderen; is van mening dat het nieuwe nabuurschapsbeleid en het nieuwe nabuurschapsinstrument in de relaties met alle EU-buurlanden ten uitvoer moeten worden gelegd, hetgeen de financiering van de beleidsmaatrgelen in het kader van de noordelijke dimensie ten goede zal komen, en spreekt de verwachting uit dat een aantal modelprojecten nog vóór de lancering van het nieuwe nabuurschapsinstrument i ...[+++]


Aber dazu muß in Kuba auch noch einiges an Wandel geschehen.

Er moet in dat land echter nog veel veranderen.


Obgleich durch haushaltspolitische Maßnahmen zur Verbesserung des Investitionsklimas und der Rahmenbedingungen für die Arbeitsplatzschaffung einige beschäftigungshemmende Einfluesse des deutschen Besteuerungssystems beseitigt werden konnten, sollte auf diesem Gebiet noch mehr geschehen.

Er is weliswaar fiscaal beleid ingevoerd om investeringscondities en mogelijkheden werk te vinden te verbeteren, waardoor bepaalde negatieve prikkels in het belastingstelsel, die het aanbieden en aanvaarden van werk belemmeren, weggenomen zijn, maar dit proces dient verder voortgezet te worden.


Umfangreiche Ressourcen werden aufgewendet, um einige wenige Chemikalien im Detail zu bewerten, während die meisten anderen weithin unberücksichtigt bleiben, und selbst dort, wo Probleme nachgewiesen sind, ist zu wenig geschehen, und dies auch noch zu spät.

Grote bedragen worden besteed aan de gedetailleerde beoordeling van enkele stoffen, terwijl aan de meeste andere stoffen vrijwel geen aandacht wordt besteed, en zelfs wanneer er problemen aan het licht komen, wordt er te laat en op kleine schaal restrictief ingegrepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einiges geschehen' ->

Date index: 2025-01-25
w