Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch bedeutende anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden jedoch auch bedeutende Anstrengungen unternommen, um diesen Haushaltsplan in Übereinstimmung mit der Strategie von Lissabon zu formen, noch mehr Ressourcen als die, die von der Kommission im Haushaltsplanentwurf zur Verfügung gestellt wurden, für das Erasmusprogramm, für lebenslanges Lernen zur Verfügung zu stellen, weil die Frage besteht, die wir uns selbst ehrlich beantworten müssen, ob dies nämlich ein sinnvoller Haushaltsplan ist. Aber zu allererst haben wir eine grundlegende Messlatte: die Nützlichkeit des Haushaltsplan ...[+++]

Maar er is ook veel in het werk gesteld om deze begroting in lijn te brengen met de strategie van Lissabon, om zelfs meer middelen beschikbaar te maken voor het Erasmus-programma, voor levenslang leren, dan de Commissie in de ontwerpbegroting heeft gedaan. We moeten ons immers niet alleen in alle eerlijkheid de vraag stellen of dit een nuttige begroting is, maar daarbij bovendien een fundamentele maatstaf hanteren: het nut van de begroting moet worden toegesneden op de burgers van Europa.


Außerdem stellt die Türkei eine bedeutende Militärmacht mit Schlüsselfunktion im Nahen Osten dar. Die Problembereiche sind immer dieselben: Menschenrechte und bürgerliche Freiheiten, die Rechte der Frauen und nationaler Minderheiten, Rechtsstaatlichkeit, Justizreform, Korruption, Presse- und Redefreiheit – und sie bleiben immer noch weit hinter europäischen Standards zurück, ungeachtet der unternommenen Anstrengungen.

Bepaalde problematische kwesties komen steeds terug, denk maar aan mensenrechten en burgerlijke vrijheden, rechten van de vrouwen en van nationale minderheden, de rechtsstaat, hervorming van de rechtspraak, corruptie, persvrijheid en vrije meningsuiting, en ondanks zijn inspanningen loopt Turkije op deze punten nog sterk achter op de Europese standaarden.


Anhand dieser Daten wird deutlich, dass zusätzlich zum BAU (Business As Usual) noch bedeutende Anstrengungen unternommen werden müssen.

We stellen vast dat er naast het BAU (Business As Usual) dus nog een belangrijke inspanning moet worden gerealiseerd.


Die vollständige Umsetzung der Richtlinien 75/442/EWG, 91/689/EWG, 75/439/EWG, 86/278/EWG und 94/62/EG erfordert daher noch bedeutende Anstrengungen, bei denen insbesondere die abfallwirtschaftliche Rangordnung zu berücksichtigen ist.

Er dienen daarom aanzienlijke inspanningen te worden verricht voor de volledige tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 75/442/EEG, 91/689/EEG, 75/439/EEG, 86/278/EEG en 94/62/EG, waarbij de aandacht met name dient uit te gaan naar de hiërarchie van de principes van afvalstoffenbeheer.


Um das Ziel von eEurope Online-Bereitstellung von 100 % der grundlegenden Dienste bis Ende 2002 zu erreichen, werden die Mitgliedstaaten noch bedeutende Anstrengungen unternehmen müssen, denn bisher reicht der Durchschnitt derzeit von fast 70 % (Irland) bis unter 20 % (Luxemburg).

Om de doelstelling van eEurope - eind 2002 100% van de basisdiensten on line te halen zullen de lidstaten nog fikse inspanningen moeten doen, aangezien de nationale gemiddelden nog sterk uiteenlopen, van bijna 70% (Ierland) tot onder de 20% (Luxemburg).


Nach Angaben der Kommission hat Kroatien in den technischen Sektoren bereits mit einer Harmonisierung begonnen, doch sind noch bedeutende Anstrengungen erforderlich, um eine weitere Angleichung an die europäischen Normen zu ermöglichen.

Wat de technische sectoren betreft meldt de Commissie dat Kroatië al met een progressieve harmonisatie is begonnen, maar zij onderstreept dat er nog belangrijke inspanningen nodig zijn om een verdere aanpassing aan de Europese normen mogelijk te maken.


Sie wissen sicherlich, daß bedeutende Anstrengungen unternommen wurden, damit unsere niederländischen Kollegen ein Programm in ihrer Sprache empfangen können, und im Falle Finnlands ist dieses Problem noch nicht gelöst.

U weet ongetwijfeld dat er grote inspanningen zijn verricht om onze Nederlandse collega's van een zender in hun taal te voorzien, en voor Finland is dit nog niet geregeld.


Der Bericht von November 2000 stellte fest, dass trotz einiger Fortschritte bei der Gesetzgebung noch bedeutende Anstrengungen zur Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Energiebereich notwendig seien.

In haar verslag van november 2000 heeft de Commissie opgemerkt dat, ondanks enige vooruitgang op wetgevend gebied, er grote inspanningen noodzakelijk bleven om de Tsjechische wetgeving aan te passen aan het energie-acquis.


Diese beinhaltet, dass entsprechend der Zusage, die Mittel und den Zeitrahmen zu prüfen, anhand deren jeder Mitgliedstaat das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen kann, vonseiten derjenigen EU-Mitgliedstaaten, die das Ziel von 0,7 % noch nicht erreicht haben, als erster bedeutender Schritt zugesagt wird, das Volumen der öffentlichen Entwicklungshilfe in den nächsten vier Jahren im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsmittelzuweisungen zu erhöhen, während die anderen Mitgliedstaaten erneut Anstrengungen ...[+++]

Het houdt in dat de lidstaten die de 0,7%-doelstelling nog niet hebben bereikt, uit hoofde van de verbintenis de middelen en het tijdschema te onderzoeken waarmee iedere lidstaat de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI zal kunnen bereiken, individueel de toezegging doen - als eerste belangrijke stap - dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun ODA in de komende vier jaar zullen verhogen, terwijl de andere lidstaten voortgaan met hun inspanningen om op of boven het streefcijfer van 0,7% ODA te blijven, zodat in 2006 ...[+++]


w