Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch ausstehende vorteile amortisiert wurden " (Duits → Nederlands) :

Da diese Regelung wiederkehrende Steuervorteile beinhaltet, die seit 2008 nicht mehr gewährt werden, und da keine Hinweise vorliegen, dass im UZ noch ausstehende Vorteile amortisiert wurden, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass diese Regelung nicht anfechtbar ist.

Aangezien dit programma terugkerende belastingvoordelen verleent die zijn beëindigd met ingang van 2008 en er geen bewijs is dat uitstaande voordelen verder afgeschreven zijn in het OT, concludeert de Commissie dat dit programma geen aanleiding geeft tot compenserende maatregelen.


Die DGTF-Darlehen wurden zur Deckung früherer, noch ausstehender finanzieller Verpflichtungen und des Geldbedarfs in Verbindung mit den Betriebskosten von ENVC gewährt.

De DGTF-leningen werden verstrekt ter dekking van vorige uitstaande financiële verplichtingen en de met de exploitatiekosten van ENVC samenhangende kasbehoefte.


Wenn die Zahlungsverzögerung nicht auf den Empfänger der Einkünfte zurückzuführen ist, ist es nicht gerechtfertigt, den Vorteil der Anwendung der fraglichen Bestimmung den Steuerpflichtigen zu gewähren, die einen Fehler oder eine Nachlässigkeit auf Seiten der öffentlichen Behörde, die die Einkünfte schuldet, nachweisen können, und ihn nicht denjenigen zu gewähren, die einen solchen Fehler oder eine solche Nachlässigkeit nicht nachweisen können, wobei weder die einen noch die anderen in irgendeiner Weise dafür sorgen konnten, dass die ...[+++]

Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op enigerlei wijze ervoor konden zorgen dat de vergoedingen op getrapte wijze e ...[+++]


Ganz allgemein ist die Kommission der Ansicht, dass die dem förmlichen Prüfverfahren unterzogenen Beihilfen rechtswidrig sind, da ihrer Durchführung nach der Verkündigung des königlichen Erlasses vom 7. Mai 2003 weder auf juristischer noch auf administrativer Ebene etwas entgegensteht, auch wenn tatsächlich noch keine Vorteile gewährt wurden.

In het algemeen is de Commissie van oordeel dat de aan de formele onderzoeksprocedure onderworpen steunmaatregelen bovendien onrechtmatig zijn, omdat na de bekendmaking van het koninklijk besluit van 7 mei 2003 geen enkel juridisch of administratief obstakel meer de tenuitvoerlegging ervan in de weg staat, ook al zijn er in werkelijkheid nog geen voordelen toegekend.


27. erinnert daran, dass die Verringerung noch ausstehender Mittelbindungen (RAL) ein langwieriges Anliegen des Parlaments in vorangegangenen Entlastungsberichten gewesen ist; unterstützt die jüngsten Initiativen der Kommission zur Verringerung der RAL; stellt fest, dass im Jahre 2006 die RAL ein erstes Mal reduziert wurden und sich nun auf einem Stand von 10 324 Millionen EUR befinden; stellt fest, dass die "alten" RAL, d. h. ausstehende Mittelbindungen, di ...[+++]

27. herinnert eraan dat het Parlement in voorgaande kwijtingsprocedures heeft gewezen op de noodzaak van het terugdringen van de uitstaande vastleggingen (reste à liquider = RAL); steunt de recente initiatieven van de Commissie om de RAL terug te dringen; stelt vast dat de RAL in 2006 voor het eerst is teruggedrongen en nu 10 324 miljoen EUR bedraagt; stelt vast dat de "oude" RAL (d.w.z. meer dan vijf jaar oude vastleggingen) is teruggebracht van 1,62 miljard EUR tot 867 miljoen EUR; stelt vast dat de omvang van de sluimerende vastleggingen (de vastleggingen waarvoor de afgelopen twee jaar geen overeenkomst is ondertekend en waarvoor ...[+++]


27. erinnert daran, dass die Verringerung noch ausstehender Mittelbindungen (RAL) ein langwieriges Anliegen des Parlaments in vorangegangenen Entlastungsberichten gewesen ist; unterstützt die jüngsten Initiativen der Kommission zur Verringerung der RAL; stellt fest, dass im Jahre 2006 die RAL ein erstes Mal reduziert wurden und sich nun auf einem Stand von 10 324 Millionen EUR befinden; stellt fest, dass die „alten“ RAL, d.h. ausstehende Mittelbindungen, di ...[+++]

27. herinnert eraan dat het Parlement in voorgaande kwijtingsprocedures heeft gewezen op de noodzaak van het terugdringen van de uitstaande vastleggingen (reste à liquider = RAL); steunt de recente initiatieven van de Commissie om de RAL terug te dringen; stelt vast dat de RAL in 2006 voor het eerst is teruggedrongen en nu 10 324 miljoen euro bedraagt; stelt vast dat de “oude” RAL (d.w.z. meer dan vijf jaar oude vastleggingen) is teruggebracht van 1,62 miljard euro tot 867 miljoen euro; stelt vast dat de omvang van de sluimerende vastleggingen (de vastleggingen waarvoor de afgelopen twee jaar geen overeenkomst is ondertekend en waarv ...[+++]


G. in der Erwägung, dass zum 23. Juli 2002 noch ausstehende anleihefinanzierte Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert waren, zu 100% durch den Garantiefonds gedeckt wurden, und diese Darlehen auf 529 Mio. EUR errechnet wurden,

G. overwegende dat het op 23 juli 2002 nog uitstaande, met opgenomen leningen gefinancierde bedrag van de verstrekte leningen, die niet door garanties van de lidstaten waren gedekt, volledig door het garantiefonds werden gedekt, en dat deze verstrekte leningen werden berekend op 529 miljoen EUR,


G. in der Erwägung, dass zum 23. Juli 2002 noch ausstehende Darlehensbeträge, die nicht durch Garantien seitens eines Mitgliedstaates gesichert waren, zu 100% aus Reservemitteln gedeckt werden konnten, und diese Darlehen zum 31. Dezember 2001 auf 580 Mio EUR errechnet wurden und zu 100% durch den Garantiefonds abgedeckt wurden,

G. overwegende dat de per 23 juli 2002 uitstaande kredieten waarvoor de lidstaten geen waarborg hadden afgegeven, voor 100% door de reservemiddelen konden worden gedekt en dat deze kredieten per 31 december 2001 op 580 miljoen EUR werden berekend en voor 100% door het Garantiefonds werden gedekt,


Zum anderen legt die geringe geographische Mobilität innerhalb von und zwischen Mitgliedstaaten die Vermutung nahe, dass die Vorteile des Binnenmarktes noch nicht vollständig erkundet wurden, beispielsweise im Hinblick auf die Beseitigung von Qualifikationsengpässen oder Ungleichgewichten auf dem Arbeitsmarkt.

In de tweede plaats wijst de te geringe geografische mobiliteit in en tussen lidstaten erop dat de voordelen van de interne markt nog niet volop worden benut, bijvoorbeeld om tekorten aan bepaalde vaardigheden en onevenwichtigheden op de arbeidsmarkten aan te pakken.


Ziel 2 : Über die Änderung der Programme des Zeitraums 1997-1999 wurde im Mai (OP Balearen, La Rioja und Navarra), Juni (OP Aragonien) und Oktober (OP Baskenland) entschieden; zwei zum Jahresende noch ausstehende Entscheidungen wurden im Jahr 2001 unterzeichnet (OP Katalonien und Madrid).

Doelstelling 2. De herprogrammeringsbesluiten met betrekking tot de programma's voor de periode 97-99 zijn in de maanden mei (OP's Balearen, Rioja en Navarra), juni (OP Aragon) en oktober (OP Baskenland) ondertekend; de overige twee besluiten zijn in 2001 getekend (OP's Catalonië en Madrid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch ausstehende vorteile amortisiert wurden' ->

Date index: 2021-11-29
w