Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL

Traduction de «noch ausgeliefert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann

beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


niedrigste Konzentration/Dosis, bei der noch schädliche Wirkungen beobachtet werden | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weil also der Gerechtigkeit Genüge getan werden muss, muss Cesare Battisti ausgeliefert werden, und weil Herr Battisti ausgeliefert werden muss, hoffen wir, dass das Parlament durch diese Entschließung mit Bestimmtheit und Glaubwürdigkeit eben diesem Aufruf noch mehr Gehör verschaffen kann: Es geht nicht um Rache, aber der Gerechtigkeit muss Genüge getan werden.

En om gerechtigheid te krijgen moet Cesare Battisti worden uitgeleverd, en om zijn uitlevering te bewerkstelligen hopen wij dat het Europees Parlement door middel van deze resolutie zijn gezaghebbende en geloofwaardige stem zal gebruiken om deze indringende oproep te doen: geen wraak, maar gerechtigheid.


Ohne diese Menschen, die in erster Linie das Meer lieben, ist es sehr wahrscheinlich, dass die Hoheitsgewässer der Mitgliedstaaten schließlich den Schandtaten der Ganoven des Meeres ausgeliefert werden, die weder Tod noch Teufel fürchten.

Zonder deze mensen, die in de eerste plaats liefhebbers van de zee zijn, zullen de territoriale wateren van de lidstaten vrijwel zeker uitgeleverd zijn aan het geweld van de zeeschuimers die zich om God noch gebod bekommeren.


Ohne diese Menschen, die in erster Linie das Meer lieben, ist es sehr wahrscheinlich, dass die Hoheitsgewässer der Mitgliedstaaten schließlich den Schandtaten der Ganoven des Meeres ausgeliefert werden, die weder Tod noch Teufel fürchten.

Zonder deze mensen, die in de eerste plaats liefhebbers van de zee zijn, zullen de territoriale wateren van de lidstaten vrijwel zeker uitgeleverd zijn aan het geweld van de zeeschuimers die zich om God noch gebod bekommeren.


Es hat Milosevic ausgeliefert. Gott sei Dank! Es hat die drei Schlächter von Vukovar ausgeliefert, aber viele müssen noch ausgeliefert werden.

God zij dank hebben zij Milosevic en de drie beulen van Vukovar uitgeleverd, maar er moeten nog velen volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz des Proteststurms, den dies unter niederländischen und britischen Politikern und Bürgern auslöste, verabschiedeten eben diese Politiker noch im selben Monat Dezember den Europäischen Haftbefehl, infolge dessen fortan sämtliche Flugzeugbeobachter an Griechenland hätten ausgeliefert werdenssen.

U herinnert zich dat nog wel van enige jaren geleden. Het leidde toen tot veel protest bij Nederlandse en Britse politici en burgers. Toch werd in diezelfde decembermaand het Europees arrestatiebevel alweer door diezelfde politici aangenomen waardoor voortaan altijd alle vliegtuigspotters aan Griekenland zouden moeten worden uitgeleverd.


Zu beachten ist ferner, dass Betriebsbeihilfen gemäß Verordnung (EG) Nr. 1540/98 weiterhin für Aufträge zulässig sind, die noch in diesem Jahr für Schiffe erteilt werden, die bis Ende 2003 ausgeliefert werden.

Ten slotte zij opgemerkt dat volgens Verordening (EG) 1540/98 bedrijfssteun mag worden verleend voor contracten die voor het eind van dit jaar worden gesloten, op voorwaarde dat de desbetreffende schepen voor eind 2003 worden opgeleverd.




D'autres ont cherché : noch ausgeliefert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch ausgeliefert werden' ->

Date index: 2022-02-17
w