Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch einige punkte aufmerksam machen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die humanitäre Hilfe weder ein politisches, noch ein militärisches oder friedenskonsolidierendes Instrument ist, müssen die humanitären Akteure mit anderen Instanzen zusammenarbeiten – und sie auf die Problematik der humanitären Krisen aufmerksam machen –, damit diese geeignete Maßnahmen ergreifen können.

Hoewel vaststaat dat humanitaire hulp geen politiek, militair of vredebrengend instrument is, moeten hulpverleners wel samenwerken met anderen - en hen wijzen op de wreedheden van de humanitaire crisis - zodat zij de nodige actie kunnen ondernemen


Bei den Arbeitsbedingungen für Forscher sollten einige Punkte noch intensiver nachgefragt und untersucht werden.

Wat de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers betreft, zouden verscheidene vraagstukken verder moeten worden onderzocht en uitgediept.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz ge ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze b ...[+++]


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass die Lärmbelästigung durch die Verlagerung der Anlagen nur noch stärker werden wird; dass andere Anwohner wiederum der Meinung sind, dass diese Anlagen so nahe wie möglich an der Chaussée de Huy und den anderen bestehenden Gebäuden angesiedelt werden sollten;

Overwegende dat verschillende bezwaarindieners de aandacht vestigen op het feit dat de verhuizing van de installaties de geluidshinder zal doen toenemen; dat andere omwonenden ervan uitgaan dat de verhuizing van de installaties zo dicht mogelijk bij de "chaussée de Huy" en de andere bestaande gebouwen zal moeten gebeuren;


Allerdings möchte der Berichterstatter auf einige Punkte aufmerksam machen, die seines Erachtens im aktuellen Vorschlag einer weiteren Klärung bedürfen:

De rapporteur wil echter op een aantal punten de aandacht vestigen die, naar zijn mening, in het huidige voorstel verder dienen te worden toegelicht:


Als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Recht möchte ich Sie auf einige Punkte aufmerksam machen.

Als rapporteur voor advies van de Commissie juridische zaken wil ik uw aandacht graag op een paar punten vestigen.


Bevor das Europäische Parlament den strategischen Leitlinien gemäß Artikel 161 des Vertrages über die Zustimmung entscheidet, möchte es aber noch auf einige Punkte aufmerksam machen, die für einen Erfolg der neuen Strukturpolitik mittels des Einsatzes der Strategischen Leitlinien von besonderer Bedeutung sind.

Voordat het Europees Parlement overeenkomstig artikel 161 een besluit neemt over de instemming met de strategische richtsnoeren, wil het echter de aandacht op een aantal punten vestigen die voor het welslagen van het nieuwe structuurbeleid met behulp van de strategische richtsnoeren van bijzonder belang zijn.


Als Berichterstatter des Ausschusses möchte ich auf einige Punkte aufmerksam machen, Herr Präsident, aber vielleicht gestatten Sie mir, mich kurz zu unterbrechen, weil die Frau Vizepräsidentin ja nun gerade erst eintrifft.

Als rapporteur van de commissie wil ik de aandacht vestigen op een paar punten, maar, mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zal ik mijn betoog kort onderbreken, want ik zie dat mevrouw de vice-voorzitter juist de zaal binnenkomt.


Als Berichterstatter des Ausschusses möchte ich auf einige Punkte aufmerksam machen, Herr Präsident, aber vielleicht gestatten Sie mir, mich kurz zu unterbrechen, weil die Frau Vizepräsidentin ja nun gerade erst eintrifft.

Als rapporteur van de commissie wil ik de aandacht vestigen op een paar punten, maar, mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zal ik mijn betoog kort onderbreken, want ik zie dat mevrouw de vice-voorzitter juist de zaal binnenkomt.


Die auf Europol bezogenen Punkte des Vertrags und der Schlussfolgerungen von Tampere wurden umgesetzt; allerdings müssen noch einige der im Wiener Aktionsplan genannten Punkte umgesetzt oder im Detail geprüft werden.

De punten in het Verdrag en in de conclusies van Tampere die betrekking hebben op Europol zijn allemaal ten uitvoer gelegd, maar er zijn nog verschillende punten van het actieplan van Wenen die moeten worden uitgevoerd of nog niet grondig zijn onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einige punkte aufmerksam machen' ->

Date index: 2024-05-05
w