Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch andere überlegungen " (Duits → Nederlands) :

(c) Zu diesem Grundsatz kommen noch andere Überlegungen hinzu, die gegen bzw. für die Aufhebung der Immunität sprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem „fumus persecutionis“, d. h. der Vermutung, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

(c) Dit beginsel wordt meegewogen samen met andere argumenten voor of tegen de opheffing van de immuniteit, met name de "fumus persecutionis", d.w.z. het vermoeden dat de vervolging is ingegeven door het opzet de politieke activiteiten van een lid te schaden.


Zu diesem Grundsatz kommen noch andere Überlegungen hinzu, die gegen bzw. für die Aufhebung der Immunität sprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem „fumus persecutionis“, d. h. der Vermutung, dass dem gerichtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

Naast dit criterium zijn er nog andere overwegingen die voor of tegen opheffing van de onschendbaarheid pleiten, zoals met name de "fumus persecutionis", d.w.z. het vermoeden dat de gerechtelijke procedure is ingegeven door de bedoeling de politieke activiteit van het Parlementslid te schaden.


Zu diesem Grundsatz kommen noch andere Überlegungen hinzu, die gegen bzw. für die Aufhebung der Immunität sprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem „fumus persecutionis“, d. h. der Vermutung, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

Bij dit beginsel dienen nog andere overwegingen te worden betrokken, die tegen respectievelijk voor de opheffing van de immuniteit spreken, bijvoorbeeld in verband met de “fumus persecutionis”, dat wil zeggen het vermoeden, dat aan de strafrechtelijke aanpak de bedoeling ten grondslag ligt, de politieke activiteiten van de afgevaardigde te schaden.


(c) Zu diesem Grundsatz kommen noch andere Überlegungen hinzu, die gegen bzw. für die Aufhebung der Immunität sprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem „fumus persecutionis“, d. h. der Vermutung, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.

(c) Dit beginsel wordt meegewogen samen met andere argumenten voor of tegen de opheffing van de immuniteit, met name de "fumus persecutionis", d.w.z. het vermoeden dat de vervolging is ingegeven door de opzet de politieke activiteiten van een lid te schaden.


Zu diesem Kriterium kamen noch andere Überlegungen hinzu, die gegen bzw. für die Aufhebung der Immunität sprechen, insbesondere im Zusammenhang mit dem "fumus persecutionis", d.h. der Vermutung, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden (um nur einige Beispiele zu nennen: Ermittlungen aufgrund anonymer Anzeigen, erhebliche Zeitspanne zwischen dem Antrag und den zur Last gelegten Handlungen) und mit besonders schwer wiegenden Vergehen.

Naast dit criterium komen nog andere overwegingen, die voor of tegen opheffing van de immuniteit pleiten, met name "fumus persecutionis", d.w.z. het vermoeden dat de strafrechtelijke vervolging is ingegeven door de bedoeling de politieke activiteit van het parlementslid te schaden (b.v. een op anonieme aanklachten gebaseerd onderzoek of een verzoek dat lang na de gewraakte feiten wordt ingediend), en het bijzonder ernstige karakter van de ten laste gelegde feiten.


a) dieses Aktiv- und Passivvermögen bei Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts auf die Mitgliedstaaten übergeht, sofern die Mitgliedstaaten nicht einvernehmlich etwas anderes beschließen; b) die Entscheidung über den Übergang des Aktiv- und Passivvermögens mit dem vom Europäischen Rat in Amsterdam vereinbarten Zweck im Einklang stehen muß, die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds zu verwenden, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie im Zusammenhang ste ...[+++]

a) bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten; b) het besluit over de eigendom van activa en passiva moet stroken met het bereiken van de in de Europese Raad van Amsterdam overeengekomen doelstelling om de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een researchfonds voor bepaalde sectoren van de kolen- en staalindustrie; c) de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam moet nader worden bestudeerd, met name wat betreft de rechtsm ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch andere überlegungen' ->

Date index: 2022-04-28
w