Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Traduction de «noch am heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wissens ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich ...[+++]


Die Fortschritte auf dem Gebiet der Mikro- und Nanoelektronik gehorchen zwar noch immer dem Moore’schen Gesetz[13], neu entstehende Technologien, die z. B. auf der Quantenphysik oder der Fotonik beruhen, versprechen aber deutlich höhere Rechenleistungen zu einem Bruchteil des heutigen Energieverbrauchs.

De vooruitgang in micro- en nano-elektronica verloopt nog steeds overeenkomstig de wet van Moore[13], maar via opkomende technologieën, zoals quantum- of fotonicatechnologieën kan waarschijnlijk een aanzienlijk grotere rekenkracht worden bereikt tegen een fractie van het huidige elektriciteitsverbruik.


20. In Anbetracht der Erweiterung sind straffere Verfahren nötiger denn je (andernfalls würden sich die heutigen Probleme nur noch verschärfen).

20. Door de uitbreiding wordt de behoefte aan gestroomlijnde procedures nog groter (want de huidige moeilijkheden zullen nog ernstiger worden als niets wordt gedaan).


Weder Wasserkraft noch die heutigen alternativen Energiequellen können unseren Versorgungsbedarf vollständig abdecken.

Waterkracht noch de huidige alternatieve energiebronnen kunnen in onze behoeften voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum heutigen Zeitpunkt ist noch kein etabliertes und validiertes Tiermodell für die Prüfung der Überempfindlichkeit der Atemwege verfügbar.

Momenteel zijn geen erkende en gevalideerde diermodellen beschikbaar voor het testen van overgevoeligheid van de luchtwegen.


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach sich zieht.

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


– (EN) Herr Präsident! Die Roma sind weder die Nachfahren des antiken Römischen Reiches noch die heutigen Einwohner Roms.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Roma zijn de erfgenamen van het oude Romeinse Rijk noch de huidige inwoners van Rome.


Angesichts des fünfzigjährigen Bestehens des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom-Vertrag) und der gegenwärtigen Überlegungen über die Definition einer europäischen Energiepolitik soll der vorliegende Bericht prüfen, ob der Euratom-Vertrag noch der heutigen Situation der Atmenergie in der Europäischen Union angepasst ist und die notwendigen Instrumente zur Bewältigung der zukünftigen Herausforderungen im Bereich der Energieversorgung bietet.

In het licht van het vijftigjarig bestaan van het verdrag waarin de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie werd geregeld (hierna aangeduid als "het Verdrag") en de lopende discussie over de bepaling van een Europees energiebeleid is uw rapporteur verzocht na te gaan of het Verdrag in zijn huidige vorm kan worden toegepast op de actuele stand van zaken op het gebied van kernenergie in de Europese Unie en of het de benodigde instrumenten aanbiedt om de toekomstige uitdagingen inzake energievoorzieningen aan te gaan.


Ich erwarte vom Präsidenten dieses Hauses – das betrifft nicht Sie persönlich, sondern es betrifft den Präsidenten in seiner Funktion –, dass noch am heutigen Tag durch eine öffentliche Erklärung das Ergebnis dieser Untersuchungen bekannt gemacht wird.

Ik vraag de Voorzitter van het Parlement - ik bedoel niet u, maar de Voorzitter - vandaag nog in een publieke verklaring het resultaat van het onderzoek bekend te maken.


In diesem Bereich ist die Diskriminierung nach Geschlecht im heutigen Europa immer noch am augenfälligsten.

Dit is vandaag de dag ook nog steeds het meest zichtbare aspect van seksediscriminatie in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch am heutigen' ->

Date index: 2022-01-19
w