Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nizza verabschiedeten charta " (Duits → Nederlands) :

Die Kraft und Inspiration für dieses internationale Handeln leitet sich aus der im Jahre 2000 in Nizza verabschiedeten Charta der Grundrechte der EU ab, deren Werte und Prinzipien nach unserer Auffassung universelle Geltung haben.

De EU moet zich bij deze internationale actie inspireren op het in 2000 in Nice goedgekeurde Handvest van de grondrechten van de EU, dat volgens ons normen en beginselen bevat die een universele waarde hebben.


Es erscheint nicht erforderlich, näher auf die besondere Verantwortung der EU bei der Anwendung dieser Normen einzugehen, da sie integraler Bestandteil des europäischen Sozialmodells sind – so genügt allein die Erwähnung der im Dezember 2000 in Nizza verabschiedeten Charta der Grundrechte zur näheren Erläuterung.

Het lijkt niet nodig de bijzondere verantwoordelijkheid van de EU voor de toepassing van deze normen aan de orde te stellen, zozeer vormen zij een integrerend bestanddeel van het Europees sociaal model. In dit opzicht volstaat het te verwijzen naar het in december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten.


(b) Umsetzung einer aktiven europäischen Politik zur Verteidigung der Grundrechte gemäß der in Nizza im Dezember 2000 verabschiedeten Charta,

(b) een pro-actief Europees beleid op het gebied van de bescherming van de grondrechten die in het in december 2000 in Nice goedgekeurde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn opgenomen;


Umsetzung einer aktiven europäischen Politik zur Verteidigung der Grundrechte gemäß der in Nizza im Dezember 2000 verabschiedeten Charta,

b) een proactief Europees beleid op het gebied van de bescherming van de grondrechten die in het in december 2000 in Nice goedgekeurde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn opgenomen;


Es freut mich, dass sich diese Position auf den außerordentlichen Impuls zurückführen lässt, der von dem in der 2000 in Nizza verabschiedeten und nun ihrer Aufnahme in die Verfassung harrenden Charta der Grundrechte der Europäischen Union enthaltenen Forderungen ausgeht.

Nu wij bezig zijn met dit bewustwordingproces wil ik wijzen op de enorme stuwkracht die uitgaat van het Handvest van de grondrechten dat in 2000 in Nice werd uitgevaardigd en nu wacht op een constitutionele waardigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza verabschiedeten charta' ->

Date index: 2022-04-29
w