Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Einvernehmlich
Gegenseitiges Einvernehmen
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Im gemeinsamen Einvernehmen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "nizza einvernehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming






im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Beendigung des Arbeitsvertrags in gegenseitigem Einvernehmen

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza wurden die Mitglieder der Kommission von den Regierungen der Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen benannt.

Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice werd de Commissie in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten benoemd.


Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.

In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.


(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.

(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.


(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einsetzung des ständigen Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees erzielt und dessen Rolle, Modalitäten und Funktionen festgelegt.

(2) De Europese Raad van Nice van 7 tot en met 11 december 2000 heeft overeenstemming bereikt over de instelling van het permanente Politiek en Veiligheidscomité en heeft de rol, de werkingsregelingen en de taken ervan omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.

(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.


(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einsetzung des Militärausschusses der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen einschließlich derjenigen seines Vorsitzenden festgelegt.

(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van het Militair Comité van de Europese Unie, en daarin diens opdracht en taken uiteengezet, inclusief die van zijn voorzitter.


Das Einvernehmen stellt eine Geste der Solidarität der Gemeinschaft mit den betreffenden Mitgliedstaaten - Spanien und Portugal - dar, und hiermit wird das diesbezügliche Ersuchen, das der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza an die Kommission gerichtet hatte, konkret umgesetzt.

Het akkoord is een gebaar van solidariteit van de Gemeenschap jegens de betrokken lidstaten (Spanje en Portugal) en is het antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Nice aan de Commissie.


"Der Europäische Rat (Nizza) hat den Rat (Verkehr) ersucht, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament schnellstmöglich die erforderlichen Bestimmungen zur Gewährleistung eines hohen Sicherheitsniveaus im Seeverkehr zu erlassen, um einen Beitrag zur Strategie der Union in diesem Bereich zu leisten.

"De Europese Raad van Nice heeft de Raad Vervoer verzocht zo spoedig mogelijk in overleg met het Europees Parlement de maatregelen te treffen die nodig zijn om een hoog niveau van veiligheid op zee te waarborgen en aldus bij te dragen aan de strategie terzake van de Unie.


1. betont die Bedeutung der Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon und weist insbesondere auf die Bedeutung der dort angenommenen Beschlüsse über Beschäftigung und Sozialpolitik hin; diese sollten ein richtungweisender Bezugsrahmen für den Ausbau der Maßnahmen der EU in diesen Bereichen sein und auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza, auf der auf der Grundlage der angekündigten Mitteilung der Kommission Einvernehmen über eine europäische Sozialagenda erzielt werden soll, erneut Gegenstand der Be ...[+++]

1. onderstreept het belang van de conclusies van de Bijzondere Europese Raad van Lissabon en wijst in het bijzonder op de relevantie van de besluiten die zijn aangenomen betreffende werkgelegenheid en sociaal beleid. Deze besluiten moeten fungeren als fundamenteel referentiepunt voor de versterking van het optreden van de EU op deze gebieden. De reflectie hierover moet worden voortgezet tijdens de Europese Raad van Nice, waar overeenstemming moet worden bereikt over een Europese Sociale Agenda op basis van de komende Commissiemededeling;


Die Gemeinschaftsorgane müssen ihre Beratungen beschleunigen, damit der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza Ende des Jahres Einvernehmen über die drei Texte feststellen kann.

De communautaire instellingen moeten hun werkzaamheden bespoedigen om de Europese Raad van Nice in staat te stellen over deze drie teksten aan het eind van het jaar overeenstemming te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza einvernehmen' ->

Date index: 2022-03-17
w