Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Nizza-Malve
Vertrag von Nizza

Traduction de «nizza bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die formell im Vertrag von Nizza bekräftigte Charta der Grundrechte ist nicht Anderes als der klare Ausdruck dieser genetischen Matrix der EU, womit jeder Zweifel und jede Unklarheit zerstreut wird.

Het Handvest van de grondrechten, zoals dat in het Verdrag van Nice verankerd zit, is niet meer dan de uitdrukking van deze moederschoot van de Europese Unie.


Nein – wir haben in Amsterdam beschlossen, zur Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit überzugehen, das in Nizza bekräftigt und es mit der Verfassung verwirklicht.

Nee, in Amsterdam hebben we besloten om tot stemming met gekwalificeerde meerderheid over te gaan, in Nice hebben we dat opnieuw benadrukt en we hebben dit toegepast met de Grondwet.


erforderlichenfalls sollte sich das Aussetzungsverfahren der Übereinkommen analog nach dem Verfahren gemäß Ziffer 7 des Vertrags über die Europäische Union zur Ahndung von schwerwiegenden und anhaltenden Verletzungen der Menschenrechte durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union richten, wie dies im Vertrag von Nizza bekräftigt wurde; dort ist insbesondere die Anhörung des Staates, dem die Verletzung vorgeworfen wird, vorgesehen; nach diesem Verfahren kann auch das Parlament analog zu der Regelung im Vertrag von Nizza dem Rat mit einfacher Mehrheit die Aussetzung eines Abkommens unter Anwendung der Demokratieklausel vorschlagen;

indien nodig moet de procedure inzake schorsing van de overeenkomsten mutatis mutandis dezelfde zijn als de procedure in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ter sanctionering van de ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten door de lidstaten, zoals door het Verdrag van Nice is bekrachtigd, en waarin met name wordt bepaald dat de lidstaat waar de schending plaatsvindt moet worden gehoord; in deze procedure kan ook het Europees Parlement volgens het bepaalde in het Verdrag van Nice de Raad bij eenvoudige meerderheid voorstellen een overeenkomst te schorsen ter toepassing van de democratische clausule,


Die Zielsetzungen der Strategie, auf die diese Pläne zugeschnitten sind, wurden von dem Europäischen Rat in Nizza bekräftigt [48].

De doelstellingen van de strategie waaraan deze plannen beantwoorden, zijn bekrachtigd door de Europese Raad van Nice [48].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die ÜLG bevorzugte Beziehungen unterhalten, die im Vierten Teil des EG-Vertrags niedergelegt sind; in der Erwägung ferner, dass die Grundsätze der Solidarität und Zusammenarbeit, denen sich die ÜLG fest verpflichtet fühlen, anlässlich des Europäischen Rates von Nizza bekräftigt wurden,

B. overwegende dat de Europese Unie en de LGO bijzondere betrekkingen onderhouden, welke omschreven worden in het vierde deel van het EG-Verdrag, en dat de beginselen van solidariteit en samenwerking, waaraan de LGO een groot belang hechten, opnieuw bevestigd zijn op de Europese Raad van Nice,


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Nizza bekräftigt hat, dass wirtschaftliche Leistung und sozialer Fortschritt untrennbar miteinander verknüpft sind,

A. overwegende dat de Europese Raad van Nice het onverbrekelijk verband heeft bevestigd tussen economische prestaties en sociale vooruitgang,


Die Zielsetzungen der Strategie, auf die diese Pläne zugeschnitten sind, wurden von dem Europäischen Rat in Nizza bekräftigt [48].

De doelstellingen van de strategie waaraan deze plannen beantwoorden, zijn bekrachtigd door de Europese Raad van Nice [48].


1. Die soziale Integration wurde in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza zum politischen Ziel erhoben, anknüpfend an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, der strategische Ziele für nachhaltiges Wachstum, mehr und bessere Arbeitsplätze sowie einen stärkeren sozialen Zusammenhalt festgelegt und die grundlegende Bedeutung der sozialen Integration für die Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells bekräftigt hat.

1. sociale integratie is in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice als een beleidsdoelstelling opgenomen in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin strategische doelen werden gesteld voor duurzame groei, meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie en sociale integratie fundamenteel werden genoemd voor de modernisering van het Europese sociale model.


Die Notwendigkeit einer Überarbeitung dieser Rechtsinstrumente im Lichte der Unionsbürgerschaft wurde von der Kommission [6] festgestellt, vom Europäischen Rat von Brüssel [7] im Dezember 1993 bestätigt und vom Europäischen Rat von Nizza [8] erneut bekräftigt.

De noodzaak deze regelgevingsinstrumenten in het licht van het burgerschap van de Unie te herzien werd in 1993 door de Commissie reeds onderkend [6], door de Europese Raad van Brussel in december van dat jaar bevestigd [7] en door de Europese Raad van Nice nogmaals bevestigd [8].


14. Bekräftigt wurde die Funktion der sozialen Verantwortung der Unternehmen in der Europäischen Sozialagenda der Kommission, die auf dem Europäischen Rat in Nizza gebilligt wurde. Sie müsse eine wichtige Rolle spielen in der Bewältigung der beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der wirtschaftlichen und marktpolitischen Integration und der Anpassung der Arbeitsbedingungen an die Neue Wirtschaft.

14. In de Europese sociale agenda van de Commissie (waaraan de Europese Raad van Nice steun heeft toegezegd) wordt benadrukt dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen om de gevolgen van de economische en marktintegratie voor de werkgelegenheid en de maatschappij op te vangen en de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie aan te passen.




D'autres ont cherché : abkommen von nizza     nizza-malve     vertrag von nizza     nizza bekräftigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza bekräftigt' ->

Date index: 2025-08-17
w