Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau liegen damit " (Duits → Nederlands) :

Das steht auch im Zusammenhang mit einem Elterngeld, das auf dem Prinzip der Einkommensverluste beruht, die an das Arbeitsleben geknüpft sind und auf einem hohen Niveau liegen, damit Eltern zuhause bleiben können, ohne finanzielle Einbußen dafür hinnehmen zu müssen.

Het houdt verband met compensatie voor het ouderschap, gebaseerd op het principe van inkomstenderving, gerelateerd aan de loopbaan, op hoog niveau, zodat mensen thuis kunnen blijven zonder daar financieel onder te lijden.


(21) Abgesehen von der Konvergenz der Unterstützungsleistungen auf nationalem und regionalem Niveau sollten auch die nationalen Zuweisungen für Direktzahlungen angepasst werden, damit bei Mitgliedstaaten, deren Direktzahlungen pro Hektar unter 70 % des EU-Durchschnitts liegen , ihre Abweichung vom Durchschnitt um 30 % gesenkt wird.

(21) Naast de convergentie van de steun op nationaal en op regionaal niveau , moeten ook de nationale begrotingen voor de rechtstreekse betalingen worden aangepast om ervoor te zorgen dat in lidstaten waar het huidige niveau van de rechtstreekse betalingen per hectare lager ligt dan 70 % van het Europese gemiddelde, dat verschil ten opzichte van het gemiddelde met 30 % wordt teruggebracht.


2. erinnert daran, dass die öffentlichen Ausgaben der Europäischen Union nicht von den erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, ausgenommen werden können; betont, dass die Maßnahmen, die in den letzten Jahren zur Einschränkung des jährlichen Anstiegs der EU-Zahlungsermächtigungen getroffen wurden, daher in den verbleibenden Jahren dieser Finanziellen Vorausschau schrittweise intensiviert werden sollten und die Zahlungsermächtigungen im Zeitraum der nächsten Finanziellen Vorausschau keinesfalls stärker steigen sollten als die Inflation; ist der Ansicht, dass im Einklang damit die Verpflichtungse ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogstens met het inflatiepercentage mogen stijgen; is van mening dat in het verlengde hiervan de vastleggingsk ...[+++]


Damit liegen die Emissionen der EU-15 um 6,9 % unter dem Niveau des Basisjahres (in den meisten Fällen 1990).

Dankzij deze daling liggen de emissies in EU-15 nu 6,9% onder het niveau van het basisjaar (in de meeste gevallen 1990).


Damit liegen die Emissionen nun um 5 % unter dem Niveau des Basisjahres (in den meisten Fällen 1990).

Dankzij deze daling ligt de uitstoot van de EU‑15 nu 5,0 % onder het niveau van het basisjaar (in de meeste gevallen 1990).


Er wird damit auf einem sicheren biologischen Niveau liegen, um den vorhin vom Kommissar verwendeten Ausdruck zu verwenden.

Het heekbestand zal zich mettertijd dus binnen veilige biologische grenzen bevinden, om het met de woorden van de commissaris te zeggen.


Diese Angaben verdeutlichen, dass die Produktivität und damit auch die Einkommen in der Landwirtschaft der Kandidatenstaaten weit unter dem Niveau der EU liegen.

Deze cijfers maken duidelijk dat de productiviteit en bijgevolg het inkomen in de landbouwsector van de kandidaatlanden ver onder het peil van de EU liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau liegen damit' ->

Date index: 2024-08-29
w