Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau rahmen des konjunkturprogramms konnten einige begrenzte » (Allemand → Néerlandais) :

Dagegen hielten sich die Einfuhren wegen der gedämpften Inlandsnachfrage auf niedrigem Niveau. Im Rahmen des Konjunkturprogramms konnten einige begrenzte Fortschritte bei den Strukturreformen erzielt werden.

Er is enige, zij het beperkte, vooruitgang geboekt met betrekking tot de structurele hervormingen in het kader van het programma voor economisch herstel.


4. weist darauf hin, dass einige Erzeugerorganisationen, vor allem in der industriellen Fischerei, Daten über die Fangtätigkeiten besitzen, die die aktuell verfügbaren Informationen vervollständigen sollten; stellt fest, dass es im Fall der kleinen Küstenfischerei, einer Tätigkeit, über die nur ziemlich begrenzte Informationen vorliegen, notwendig wäre, eine Datenerfassung durch die Fischereifahrzeuge selbst zu fördern, wobei die Schiffe als Plattformen für die Datenerfassung und die Beobachtung der Fangtätigkeit genut ...[+++]

4. herinnert eraan dat een aantal producentenorganisaties, met name in de industriële visserij, visserijgegevens bezitten die een aanvulling dienen te vormen op de informatie die momenteel beschikbaar is; voegt daaraan toe dat wat de kleinschalige visserij betreft – een activiteit waarover relatief weinig informatie beschikbaar is –, de gegevensvergaring door de vloot zelf dienen te worden bevorderd door de vaartuigen te gebruiken ...[+++]


4. weist darauf hin, dass einige Erzeugerorganisationen, vor allem in der industriellen Fischerei, Daten über die Fangtätigkeiten besitzen, die die aktuell verfügbaren Informationen vervollständigen sollten; stellt fest, dass es im Fall der kleinen Küstenfischerei, einer Tätigkeit, über die nur ziemlich begrenzte Informationen vorliegen, notwendig wäre, eine Datenerfassung durch die Fischereifahrzeuge selbst zu fördern, wobei die Schiffe als Plattformen für die Datenerfassung und die Beobachtung der Fangtätigkeit genut ...[+++]

4. herinnert eraan dat een aantal producentenorganisaties, met name in de industriële visserij, visserijgegevens bezitten die een aanvulling dienen te vormen op de informatie die momenteel beschikbaar is; voegt daaraan toe dat wat de kleinschalige visserij betreft – een activiteit waarover relatief weinig informatie beschikbaar is –, de gegevensvergaring door de vloot zelf dienen te worden bevorderd door de vaartuigen te gebruiken ...[+++]


Sie sieht jedoch ein zeitlich begrenztes System vor, im Rahmen dessen einige Mitgliedstaaten im Falle bestimmter Krankheiten, wie z. B. Tollwut, Echinokokkose und Zeckenbefall, restriktivere Auflagen einführen könnten.

Het voorstel bevat een overgangsregeling, waardoor een aantal lidstaten voor bepaalde ziekten, onder meer rabiës, echinokokkose en teken, beperkende voorwaarden kunnen opleggen.


Im Rahmen einer E-Mail-Korrespondenz schrieb mir der politische Berater der aserbaidschanischen Botschaft, ich zitiere: „wir können nicht ausschließen, dass einige arme Bauern von entsprechendem kulturellen Niveau die Steine vom Friedhof heimlich zum Bau oder für damit verbundene Arbeiten verwendet haben könnten“.

In een e-mailcorrespondentie met mij schreef de politiek adviseur van de Azerbeidzjaanse ambassade, en ik citeer: "We kunnen niet uitsluiten dat enkele arme boeren van navenant cultureel niveau in het geniep stenen van het kerkhof gebruiken voor bouwwerkzaamheden of andere vergelijkbare activiteiten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau rahmen des konjunkturprogramms konnten einige begrenzte' ->

Date index: 2022-11-13
w