Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nimmt zunehmend kritischere haltung gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Der europäische Bürger nimmt eine zunehmend kritischere Haltung gegenüber der EU ein, und einer der Hauptgründe für diese gerechtfertigte Kritik ist die Geldverschwendung.

De Europese burger wordt steeds kritischer jegens de EU en geldverspilling is een van de belangrijkste redenen van deze terechte kritiek.


Obwohl der Bericht des Europäischen Parlaments, über den heute abgestimmt wird, keine härtere, kritischere Haltung gegenüber dem Verhalten des Rates einnimmt, so fordert er zumindest ein Überdenken dieser Entscheidung sowie weitere Informationen, insbesondere bezüglich der Summen, die für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) genutzt werden.

Hoewel het vandaag in stemming gebrachte verslag van het Europees Parlement geen harder, kritisch standpunt over de opstelling van de Raad inneemt, roept het in elk geval op tot heroverweging van dit besluit en vraagt het bovendien om meer informatie, namelijk betreffende de bedragen die gebruikt zijn onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB).


Wenn Präsident Bush nicht eine kritischere Haltung gegenüber der Politik der vollendeten Tatsachen von Ministerpräsident Scharon – wie beispielsweise dem Schutzwall, dem Gazastreifen und der Ermordung von Hamas-Führern – einnimmt, wird von einer Kooperation zwischen den USA und der EU wohl kaum die Rede sein können.

Als president Bush zich niet veel kritischer opstelt tegenover de voldongen-feitenpolitiek van premier Sharon - ik noem de veiligheidsmuur, Gaza en het vermoorden van Hamas-leiders - zal van de samenwerking met de EU waarschijnlijk niet veel terechtkomen.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass mehrere wichtige Parteien in Sudan ihre befürwortende Haltung gegenüber einer VN-Operation zum Ausdruck gebracht haben.

In dit verband neemt de Raad nota van de positieve houding van verscheidene belangrijke partijen in Sudan tegenover een VN-operatie.


Eine ablehnendere Haltung nimmt die Kommission grundsätzlich gegenüber Beihilfen für einzelne Wirtschaftszweige ein.

De Commissie neemt consequent een minder gunstige houding aan ten aanzien van steun die op specifieke sectoren is gericht.


A. in Anbetracht der geringen Kenntnis, die in der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tätigkeiten der Europäischen Union und der Chancen, die sie bietet, besteht und die in der zunehmend skeptischen Haltung gegenüber einer fortschreitenden Integration zum Ausdruck kommt,

A. overwegende dat het publiek maar weinig weet over de activiteiten van de Europese Unie en over de kansen die zij biedt, zoals blijkt uit de steeds sceptischer houding tegenover verdere Europese integratie,


A. in Anbetracht der geringen Kenntnis, die in der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tätigkeiten der Europäischen Union und der Chancen, die sie bietet, besteht und die in der zunehmend skeptischen Haltung gegenüber einer fortschreitenden Integration zum Ausdruck kommt,

A. overwegende het publiek maar weinig weet over de activiteiten van de Europese Unie en over de kansen die zij biedt, zoals blijkt uit de steeds sceptischer houding tegenover verdere Europese integratie,


(11) Eine ablehnendere Haltung nimmt die Kommission konsequent gegenüber Beihilfen für einzelne Wirtschaftszweige ein, vor allem - aber nicht ausschließlich - sensible, d. h. unter Überkapazitäten leidende oder krisengeschüttelte Sektoren.

(11) De Commissie neemt consequent een minder gunstige houding aan ten aanzien van steun die op bijzondere sectoren is gericht, waaronder gevoelige sectoren waarin een overcapaciteit bestaat of die in crisis verkeren.


w