Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nimmt nicht wunder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es nimmt nicht wunder, wenn in heißen Zeiten der Innenpolitik Politiker — und vor allem die Opposition — der Versuchung nicht widerstehen können, mit Anti-EU-Parolen Stimmung zu machen.

In verhitte tijden van de binnenlandse politiek is het geen verrassing dat politici – en vooral de oppositie – de verleiding niet kunnen weerstaan om stemming te maken met anti-EU-leuzen.


So nimmt es nicht Wunder, dass die Situation eskaliert ist, als die Menschen die verschiedenen Zäune und Mauern zwischen Ägypten und dem Gazastreifen durchbrachen.

Het is dan ook geen wonder dat de zaak uitermate ver uit de hand liep toen de mensen door de diverse omheiningen en muren braken tussen Egypte en Gaza.


Es nimmt daher nicht Wunder, dass die Mehrheit des Parlaments die Feststellung abgelehnt hat, dass „die Lissabon-Strategie bei ihren erklärten Zielen eines durchschnittlichen Wirtschaftswachstums von 3 % und der Vollbeschäftigung durch die Schaffung von 20 Millionen Arbeitsplätzen erwiesenermaßen gescheitert“ ist.

Ook verbaast het me niets dat de meerderheid van het Parlement de constatering verworpen heeft dat “de strategie van Lissabon er in grote lijnen niet in geslaagd is de gestelde doelen te verwezenlijken, namelijk een gemiddelde groei van de economie met 3%, [en] volledige werkgelegenheid door de schepping van 20 miljoen nieuwe banen”.


Wenn Marktkräfte schon nicht von sich aus für eine kostendeckende Forschung bei Arzneimitteln für unsere eigenen Kinder sorgen, dann nimmt es natürlich nicht wunder, dass für die armen und Entwicklungsländer sogar noch weniger Mittel zur Verfügung stehen.

Als de marktkrachten op zich onvoldoende kostenefficiënt onderzoek opleveren voor geneesmiddelen voor onze eigen kinderen, hoeft het ons niet te verbazen dat er nog minder middelen ter beschikking staan voor de arme en ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es nimmt daher nicht Wunder, dass wir uns auch mit der Arbeit des Berichterstatters der heutigen Vorlage, Ingo Schmitt, voll und ganz identifizieren können.

Het is dan ook niet zo verwonderlijk dat we ons ook volledig kunnen vinden in het werk van de rapporteur van de huidige voorstellen, Ingo Schmitt.


Es nimmt somit nicht wunder, daß die Ankündigung der IRA, nunmehr vollständig auf Gewalt verzichten zu wollen, in der Europäischen Kommission dasselbe verhaltene Aufatmen ausgelöst hat wie fast überall im Vereinigten Königreich.

Het zal derhalve niet als een verrassing komen dat de Europese Commissie uiting gaf aan hetzelfde gevoel van voorzichtige opluchting waarvan bijna overal in de VK blijk werd gegeven nadat de IRA de volledige beëindiging van het geweld afkondigde.




D'autres ont cherché : nimmt nicht wunder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt nicht wunder' ->

Date index: 2025-03-07
w