Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nimmt jedoch gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
144. nimmt die Halbzeitbewertung der EU-Biodiversitätsstrategie für 2020 sowie die Aufnahme eines Eignungstests der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie im Rahmen des Programms REFIT zur Kenntnis, nimmt jedoch gleichzeitig mit Besorgnis die Ergebnisse des Berichts der Kommission mit dem Titel „Der Zustand der Natur in der Europäischen Union“ sowie des Syntheseberichts der Europäischen Umweltagentur mit dem Titel „Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2015“ (SOER /2015) zur Kenntnis, wonach ein hoher Anteil geschützter Arten und Lebensraumtypen einen ungünstigen Erhaltungszustand aufweise und Europa weit davon entfernt sei, sein üb ...[+++]

144. neemt kennis van de tussentijdse herziening van de EU-biodiversiteitsstrategie 2020, en de opneming van een geschiktheidscontrole van de vogel- en de habitatrichtlijn in het REFIT-programma, en neemt met bezorgdheid kennis van de bevindingen van het Commissieverslag getiteld "The State of Nature in the European Union" (Stand van de natuur in de Europese Unie) en het samenvattend verslag van het Europees Milieu-agentschap getiteld "The European Environment — State and Outlook 2015’ (SOER 2015), (Het Europese milieu – toestand en verkenningen 2015) waarin de conclusie wordt getrokken dat een groot deel van de beschermde soorten en habitattypes een ongunst ...[+++]


3. nimmt jedoch gleichzeitig zur Kenntnis, dass der Rechnungshof einen Anstieg der Fehlerquote im Jahr 2011 festgestellt hat und anmerkt, dass die Zahlungen für 2011 mit beträchtlichen Fehlern behaftet sind;

3. neemt er echter tegelijkertijd kennis van dat de Rekenkamer een toename in de foutenfrequentie signaleert voor 2011 en opmerkt dat de onderliggende betalingen voor het jaar 2011 substantieel te lijden hebben van fouten;


Sie dient den Belangen der Mitglieder des Euro-Wäh­rungsgebiets, steht jedoch gleichzeitig allen offen und nimmt Rücksicht auf diejenigen, die sich nicht daran beteiligen wollen.

De overeenstemming beantwoordt aan de behoeften van de leden van de eurozone, staat voor iedereen open en houdt rekening met degenen die ervoor hebben gekozen niet deel te nemen.


Sie dient den Belangen der Mitglieder des Euro-Währungsgebiets, steht jedoch gleichzeitig allen offen und nimmt Rücksicht auf diejenigen, die sich nicht daran beteiligen wollen.

Het voorziet in de behoeften van de staten die tot de eurozone behoren, maar het staat open voor iedereen en het houdt rekening met degenen die verkiezen niet aan het mechanisme deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist sich zwar bewusst, dass ein hohes Sicherheitsniveau erforderlich ist, nimmt jedoch gleichzeitig auch die Kosten zur Kenntnis, die Flugpassagieren durch die Beschlagnahme von privatem Eigentum aufgrund der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 entstehen;

5. beseft terdege de noodzaak van kwalitatief hoogstaande veiligheid, maar constateert dat de passagiers worden geconfronteerd met kosten door inbeslagname van particuliere eigendommen als gevolg van de implementatie van Verordening (EG) nr. 1546/2006;


5. ist sich zwar bewusst, dass ein hohes Sicherheitsniveau erforderlich ist, nimmt jedoch gleichzeitig auch die Kosten zur Kenntnis, die Flugpassagieren durch die Beschlagnahmung von privatem Eigentum aufgrund der Umsetzung der Verordnung entstehen;

5. beseft terdege de noodzaak van kwalitatief hoogstaande veiligheid, maar constateert dat de passagiers worden geconfronteerd met hogere kosten door inbeslagname van particuliere eigendommen als gevolg van de implementatie van de verordening;


5. ist sich zwar bewusst, dass ein hohes Sicherheitsniveau erforderlich ist, nimmt jedoch gleichzeitig auch die Kosten zur Kenntnis, die Flugpassagieren durch die Beschlagnahme von privatem Eigentum aufgrund der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 entstehen;

5. beseft terdege de noodzaak van kwalitatief hoogstaande veiligheid, maar constateert dat de passagiers worden geconfronteerd met kosten door inbeslagname van particuliere eigendommen als gevolg van de implementatie van Verordening (EG) nr. 1546/2006;


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vor ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


Der WSA nimmt die Fortschritte, die 1995 bei der Verabschiedung neuer Binnenmarktbeschlüsse und bei der Anwendung der Richtlinien erzielt wurden, zur Kenntnis, stellt jedoch gleichzeitig mit Besorgnis fest, daß dieser Markt nach wie vor unter zahlreichen Mängeln leidet. Fortschritte müssen u.a. bei der allgemeinen Optimierung, der internationalen Wettbewerbsfähigkeit, dem Wirtschaftswachstum, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Währungsstabilität und der Durchschaubarkeit für Bürger und Wirtschaftsbeteiligte erzielt werden.

Het Comité stelt vast dat in 1995 vorderingen zijn gemaakt, met name dank zij de goedkeuring van nieuwe besluiten en de toepassing van richtlijnen, maar is toch verontrust over de talrijke obstakels die nog overeind blijven op het vlak van algemene optimalisering, internationale concurrentie, economische groei, werkgelegenheid, monetaire stabiliteit, en duidelijkheid voor de burgers en het bedrijfsleven.




Anderen hebben gezocht naar : nimmt jedoch gleichzeitig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt jedoch gleichzeitig' ->

Date index: 2021-08-13
w