Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nimmt amt nämlich ganz eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt besagt ganz eindeutig, wie Länder im Falle einer Krise reagieren müssen, und der Pakt sagt primär, was getan werden muss, bevor eine Krise eintritt, nämlich rechtzeitig für einen strengen Haushalts- und Ausgabenplan zu sorgen.

Het stabiliteits- en groeipact geeft duidelijk aan hoe in geval van crisis moet worden opgetreden en dat pact geeft vooral aan hoe moet worden gehandeld, vóórdat een crisis optreedt, namelijk door op tijd te zorgen voor een strak begrotings- en uitgavenbeleid.


Diese Aufgaben nimmt das Amt nämlich ganz eindeutig im Rahmen der Befugnisse der Kommission und nicht im Rahmen seiner Unabhängigkeit wahr, die nur für die operativen Aufgaben im Zusammenhang mit der Untersuchungsfunktion gilt (siehe dazu insbesondere 1.2.1, 2.4 und 2.5).

Het is duidelijk dat deze functies worden uitgeoefend binnen het kader van de bevoegdheden van de Commissie en niet in het kader van de onafhankelijkheid die is voorbehouden aan operationele taken die verband houden met de onderzoeksfunctie (zie met name 1.2.1, 2.4 en 2.5).


Die Ausbeutung eines Kindes kann nämlich die unterschiedlichsten Formen annehmen, so der Einsatz von Kindern zum Betteln, der ganz eindeutig die Würde des Kindes verletzt und schwerwiegende psychische Schäden verursacht und deshalb in allen Mitgliedstaaten verboten werden müsste.

Uitbuiting van een kind kan namelijk vele vormen aannemen, zoals het laten bedelen van kinderen, wat uiteraard een aantasting van de waardigheid van het kind is en tot ernstige psychologische schade leidt en daarom zou moeten worden verboden; daarom moet deze praktijk in alle lidstaten worden verboden.


Zunächst einmal die unbeirrbare Entschlossenheit der Islamischen Republik Iran, in absehbarer Zeit über ein Arsenal an modernen ballistischen Raketen mit einer Reichweite von bis zu 5 500 km zu verfügen. Nimmt man Teherans nukleare Anstrengungen, deren Zielsetzung nicht ganz eindeutig ist, hinzu, dann ist die damit – nicht zuletzt auch für Europa – drohende Gefahr real.

Dat is allereerst het vaste voornemen van de Islamitische Republiek Iran in de nabije toekomst over een arsenaal aan moderne ballistische raketten met een reikwijdte tot 5.500 km te kunnen beschikken. Voeg hier Teheran's dubbelzinnige nucleaire inspanning aan toe en de dreiging, ook voor Europa, is op termijn gegeven.


Meine zweite Feststellung ergibt sich ganz eindeutig aus dem Bericht Queiró, nämlich dass wir einen solch wichtigen Aspekt im sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Leben nicht beiläufig behandeln oder gar völlig ignorieren dürfen.

Mijn tweede opmerking heeft te maken met het idee dat aan het verslag-Queiró ten grondslag ligt. Toerisme vormt inderdaad een heel belangrijk aspect van het sociale, culturele en economische leven en we moeten daar beslist aandacht aan besteden.


In dem ersteren wird nämlich zu dem undemokratischen Charakter des Milosevic-Regimes in Belgrad und zu den von ihm eingesetzten Machtinstrumenten ganz eindeutig Stellung genommen.

De eerste spreekt zich immers klip en klaar uit over de ondemocratische aard en de ingezette machtsmiddelen van het Milosevic-regime in Belgrado.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt amt nämlich ganz eindeutig' ->

Date index: 2021-09-20
w