Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nikiforos diamandouros seine zweite amtszeit » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass in diesem Jahr der derzeitige Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seine zweite Amtszeit antritt und das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten im September zehn Jahre besteht,

D. overwegende dat in het lopende jaar de huidige Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn tweede en volledige mandaat aanvat en dat tegelijk de functie van Europese Ombudsman in september tien jaar bestaat,


Der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, hat den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, über seine Absicht informiert, am 1. Oktober 2013 in den Ruhestand zu gehen.

De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, geïnformeerd over zijn voornemen met pensioen te gaan op 1 oktober 2013.


Andererseits ist der scheidende Präsident des Europäischen Rates (der nicht wieder ernannt werden kann, wenn er seine zweite Amtszeit innehat) am besten dazu berufen, vor der Benennung der Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission, des Hohen Vertreters und der anderen Mitglieder der Kommission die erforderlichen Abstimmungen zwischen Parlament und Europäischem Rat zu treffen.

Anderzijds is de aftredende voorzitter van de Europese Raad (die na zijn tweede mandaat niet opnieuw benoemd kan worden) de aangewezen persoon om het noodzakelijke overleg tussen het Parlement en de Europese Raad te organiseren, dat voorafgaat aan de voorstelling van de kandidaten voor het ambt van voorzitter van de Commissie, van de hoge vertegenwoordiger en van de andere commissarissen.


D. in der Erwägung, dass in diesem Jahr sowohl der derzeitige Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seine zweite und vollständige Amtszeit antritt als auch das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten im September 10 Jahre besteht,

D. overwegende dat in het lopende jaar de huidige Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn tweede en volledige mandaat aanvat en dat tegelijk de functie van Europese Ombudsman in september tien jaar bestaat,


3. begrüßt das Ergebnis der bulgarischen Präsidentschaftswahlen vom 29. Oktober 2006; ermutigt den bulgarischen Staatspräsidenten, seinen europafreundlichen Kurs und die notwendigen Reformen, die dieser Kurs mit sich bringt, fortzusetzen; bedauert gleichzeitig die Stärke, mit der europakritische Kräfte aus den Wahlen hervorgegangen sind, und fordert den bulgarischen Staatspräsidenten auf, seine zweite Amtszeit zu nutzen, um auf die Befürchtungen jener Bulgaren einzugehen, die dem EU-Beitritt Bulgariens kritisch ...[+++]

3. is voldaan over het resultaat van de presidentsverkiezingen van 29 oktober 2006; spoort de president aan door te gaan met zijn pro-Europese koers en met de nodige hervormingen die deze koers impliceert; betreurt tegelijkertijd de sterke aanwezigheid van anti-Europese groeperingen in de verkiezingen en verzoekt de president zijn tweede ambtstermijn te gebruiken om actie te ondernemen met betrekking tot de angsten van die Bulgaarse burgers die kritisch zijn over de Bulgaarse toetreding tot de EU;


Im Jahr 2005 trat der derzeitige Bürgerbeauftragte Nikiforos Diamandouros nach seiner Wiederwahl (unter Federführung des Petitionsausschusses) seine zweite Amtszeit an, und zugleich jährte sich zum zehnten Mal der Tag der Gründung dieser Einrichtung.

Het jaar 2005 markeerde zowel het begin van de tweede ambtstermijn van de huidige Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, die opnieuw werd verkozen (onder verantwoordelijkheid van de Commissie verzoekschriften), als het tienjarig bestaan van dit orgaan.


Der Präsident verfügt für seine zweite Amtszeit nunmehr über ein klares Mandat.

De president heeft nu een duidelijk mandaat voor zijn tweede termijn.


Der Europäische Bürgerbeauftragte, P. Nikiforos Diamandouros, setzt seine Bemühungen fort, die Einstellungsverfahren der EU-Institutionen und -Organe zu verbessern.

De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, zet zijn inspanningen voort om de aanwervingsprocedures van de EU instellingen en organen te verbeteren.


Mit dem Beschluss 2005/46 des Europäischen Parlaments wurde Nikiforos Diamandouros mit Wirkung zum 11. Januar 2005 für eine zweite Amtszeit zum Europäischen Bürgerbeauftragten ernannt.

Bij Besluit 2005/46 verleende het Europees Parlement N. Diamandouros een tweede ambtstermijn als Europees Ombudsman met ingang van 11 januari 2005.


Mit dem Beschluss 2005/46 des Europäischen Parlaments wurde Nikiforos Diamandouros mit Wirkung zum 11. Januar 2005 für eine zweite Amtszeit zum Europäischen Bürgerbeauftragten ernannt.

Bij Besluit 2005/46 verleende het Europees Parlement N. Diamandouros een tweede ambtstermijn als Europees Ombudsman met ingang van 11 januari 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nikiforos diamandouros seine zweite amtszeit' ->

Date index: 2025-01-05
w