Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nii bei bnfl festgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

Der vorerwähnte Artikel 59quater habe somit zur Folge, dass zwei Kategorien von Arbeitgebern, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, identisch behandelt würden, nämlich einerseits Arbeitgeber, die bewusst darauf verzichtet hätten, bei einem gesetzlichen Versicherer einen Versicherungsvertrag abzuschließen, und andererseits Arbeitgeber, die zwar bei dem Beginn ihrer Tätigkeit einen solchen Vertrag abgeschlossen hätten, aber zu einem gewissen Zeitpunkt die Versicherungsprämien nicht bezahlt hätten und bei denen ...[+++]

Het voormelde artikel 59quater zou aldus tot gevolg hebben dat twee categorieën van werkgevers die zich in verschillende situaties bevinden op identieke wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van wie wordt vastgesteld ...[+++]


Längere Haftzeiten wurden auch festgestellt bei den Straftaten ' Bandenbildung ' (97,2 Tage), ' Menschenhandel ' (87,7 Tage), ' Geiselnahme ' (79,8 Tage) und ' Vergewaltigung ' (70,3 Tage).

Langere detentieperiodes werden ook vastgesteld bij de misdrijven ' bendevorming ' (97,2 dagen), ' mensenhandel ' (87,7 dagen), ' gijzeling ' (79,8 dagen) en ' verkrachting ' (70,3 dagen).


Das Königreich Belgien und die Genossenschaften « Arcopar », « Arcoplus » und « Arcofin » haben zwar bei dem Gericht der Europäischen Union Klage auf Nichtigerklärung dieses Beschlusses eingereicht und diese Klagen sind noch anhängig, doch der Europäische Gerichtshof hat bei seiner Prüfung der zweiten bis sechsten Vorabentscheidungsfrage des Verfassungsgerichtshofes keine Fakten oder Umstände festgestellt, die die Gültigkeit des vorerwähnten Beschlusses der Europäischen Kommission beeinträchtigen würden.

Het Koninkrijk België en de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcoplus » en « Arcofin » hebben weliswaar bij het Gerecht van de Europese Unie beroepen tot nietigverklaring van dat besluit ingesteld en die beroepen zijn nog hangende, maar het Hof van Justitie heeft bij zijn onderzoek naar aanleiding van de tweede tot en met zesde prejudiciële vraag van het Hof geen feiten of omstandigheden vastgesteld die afbreuk zouden doen aan de geldigheid van het voormelde besluit van de Europese ...[+++]


Am Ende dieses ersten Zulassungsjahres und falls bei den in Absatz 3, § 1 vorgenannten Kontrollen keine wiederholten Verstöße festgestellt wurden, wird die Zulassung durch den Minister für einen gemäß Artikel 30 erneuerbaren Zeitraum von vier Jahren verlängert.

Indien de controles bedoeld in paragraaf 1, derde lid, na afloop van het eerste erkenningsjaar geen herhaalde tekortkoming aan het licht gebracht hebben, wordt de erkenning door de Minister hernieuwd voor een periode van vier jaar, die hernieuwbaar is overeenkomstig artikel 30.


b) lässt besondere Vorsicht und Wachsamkeit bei der Erteilung von Ausfuhrlizenzen an Länder walten, in denen von den zuständigen Gremien der Vereinten Nationen, der Europäischen Union oder des Europarates schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, und nimmt dabei eine Einzelfallprüfung unter Berücksichtigung der Art der Militärtechnologie oder der Militärgüter vor.

b) gaat de Regering in elk geval en rekening houdend met de aard van de technologie of de militaire goederen waarvan sprake uiterst voorzichtig om met de afgifte van vergunningen voor landen waar ernstige schendingen van de mensenrechten werden vastgesteld door de bevoegde instellingen van de Verenigde Naties, door de Europese Unie of door de Raad van Europa.


Art. 14 - Der Betreiber einer Abfallbewirtschaftungsanlage der Klasse 1 oder 2, mit Ausnahme der nicht in der Rubrik 90.27.01.03 erwähnten Anlagen zur Bewirtschaftung von Abfällen, die nur zur Aufnahme von nicht inerten und nicht gefährlichen Abfällen bestimmt sind, teilt der zuständigen Behörde unverzüglich, spätestens jedoch nach 48 Stunden, alle Ereignisse mit, die die Stabilität der Abfallbewirtschaftungsanlage beeinträchtigen könnten, sowie alle wesentlichen negativen Umweltauswirkungen, die bei der Kontrolle und Überwachung der Abfallbewirtschaftungsanlage festgestellt wurden.

Art. 14. De exploitant van een afvalbeheersvoorziening van klasse 1 of 2, met uitzondering van de afvalbeheersvoorzieningen, niet bedoeld in rubriek 90.27.01.03, die uitsluitend niet-gevaarlijk niet-inert afval moeten ontvangen, geeft de bevoegde overheid zonder onnodig uitstel en in elk geval binnen 48 uur kennis van alle gebeurtenissen die van invloed kunnen zijn op de stabiliteit van de afvalbeheersvoorziening, alsook van alle belangrijke nadelige milieueffecten die bij de controle- en monitoringsprocedures van de afvalbeheersvoor ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Union ausgedehnte Sicherheitskontrollen in der BNFL-Anlage in Sellafield durchführt, die auf den Angaben der BNFL beruhen, und daß folglich die allgemeinen Probleme der Sicherheitskultur, die vom NII bei BNFL festgestellt wurden, die Durchführung dieser gemeinschaftlichen Kontrollen trotz doppelter Überprüfung durch EU-Inspektoren beeinträchtigen dürften,

C. overwegende dat de Unie uitgebreide veiligheidscontroles in de BNFL-fabriek te Sellafield uitvoert, die gebaseerd zijn op gegevens van BNFL, en dat het algemene probleem met betrekking tot de veiligheidscultuur dat de NII bij BNFL heeft vastgesteld, wellicht ook invloed heeft op deze EU-controles, ongeacht de grondige controle door EU-inspecteurs,


Da das Zahlungsaufforderungsverfahren nur auf die Verstösse Anwendung findet, die auf automatisierte Weise oder anhand eines technischen Hilfsmittels festgestellt wurden (Artikel 65bis § 1 Absatz 1), und es voraussetzt, dass die Zahlungsaufforderung dem Zuwiderhandelnden per Gerichtsbrief innerhalb einer Frist von vierzig Tagen nach Feststellung des Verstosses zugesandt wird (Artikel 65ter § 3), wobei der Betrag innerhalb eines Monats nach der Notifizierung der Zahlungsaufforderung zu zahlen ist (Artikel 65ter § 4 ...[+++]

Aangezien de procedure van bevel tot betaling alleen betrekking heeft op de misdrijven die op geautomatiseerde wijze of met behulp van een technisch hulpmiddel zijn vastgesteld (artikel 65bis, § 1, eerste lid) en zij impliceert dat het bevel tot betaling per gerechtsbrief aan de overtreder wordt verzonden binnen een termijn van veertig dagen na de vaststelling van het misdrijf (artikel 65ter, § 3), waarbij de som moet worden betaald binnen de maand na de kennisgeving van het bevel tot betaling (artikel 65ter, § 4), kon de wetgever imm ...[+++]


A. in der Erwägung, daß im September 1999 der Betreiber der MOX-Demonstrationsanlage Sellafield (MDF), die Firma British Nuclear Fuels Ltd (BNFL), der britischen Überwachungsbehörde für kerntechnische Anlagen (NII) berichtet hat, daß Daten aus der Qualitätskontrolle betreffend den Durchmesser von MOX-Brennstoffpellets, die in Sellafield hergestellt wurden, verfälscht worden sind,

A. overwegende dat de BNFL (British Nuclear Fuels Ltd, de Britse leverancier van kernenergie) die de MOX-Demonstration Facility (MDF) in Sellafield exploiteert, in september 1999 aan de NII (Nuclear Installation Inspectorate, de inspectie voor kernenergie) heeft laten weten dat er geknoeid was met de gegevens over controles op de diameter van te Sellafield geproduceerde MOX-pellets,


A. in der Erwägung, daß im September 1999 der Betreiber der MOX-Demonstrationsanlage Sellafield (MDF), die Firma British Nuclear Fuels Ltd (BNFL), der Überwachungsbehörde für kerntechnische Anlagen (NII) berichtet hat, daß Daten aus der Qualitätskontrolle betreffend den Durchmesser von MOX-Brennstoffpellets, die in Sellafield hergestellt wurden, verfälscht worden sind,

A. overwegende dat de BNFL (British Nuclear Fuels Ltd, de Britse leverancier van kernenergie) die de MOX-Demonstration Facility (MDF) in Sellafield exploiteert, in september 1999 aan de NII (Nuclear Installation Inspectorate, de inspectie voor kernenergie) heeft laten weten dat er geknoeid was met de gegevens over controles op de diameter van te Sellafield geproduceerde MOX-pellets,


w