Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "niemandem gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens waren wir niemandem gegenüber respektlos, besonders nicht Menschen gegenüber, die vielleicht Opfer sein könnten, sondern waren der Ansicht, dass Mitgefühl, moralische Empörung und Beleidigungen keine Politik ergeben.

Allereerst hebben wij niemand respectloos bejegend, al helemaal niet personen die wellicht slachtoffers zijn, maar wij vonden dat mededogen, morele verontwaardiging en beledigingen geen basis vormen voor beleid.


Wohin steuern wir mit dieser absoluten Abhängigkeit der nationalen Volkswirtschaften von Marktkrisen, von Ratings von Ratingagenturen, die niemandem gegenüber Rechenschaft ablegen müssen, und deren Ratings von Unternehmen und Staaten, insbesondere Staaten des Euroraums, seien sie richtig oder falsch, absolut keine Konsequenzen haben und keinerlei Kontrolle unterliegen?

Waar moet dat naar toe als onze nationale economieën geheel afhankelijk worden van de meningen van de markt, van de beoordelingen van ratingbureaus die aan niemand verantwoording hoeven af te leggen, nergens voor op hoeven te draaien en aan geen enkele controle onderhevig zijn bij hun beoordelingen – of hun beoordelingen nu juist of verkeerd zijn, ondernemingen of landen, zelfs landen van de eurozone, betreffen.


Es ist klar, dass die größten Bedrohungen aus zwei Richtungen kommen: Atomwaffen, in den Händen undemokratischer Regime, die sich niemandem gegenüber verantworten müssen, und die unverantwortliche Verwendung von ziviler Atomenergie.

Het is evident dat de grootste bedreigingen van twee kanten komen: kernwapens in handen van ondemocratische regimes die aan niemand verantwoording schuldig zijn, en onverantwoord gebruik van civiele nucleaire bronnen.


Es ist klar, dass die größten Bedrohungen aus zwei Richtungen kommen: Atomwaffen, in den Händen undemokratischer Regime, die sich niemandem gegenüber verantworten müssen, und die unverantwortliche Verwendung von ziviler Atomenergie.

Het is evident dat de grootste bedreigingen van twee kanten komen: kernwapens in handen van ondemocratische regimes die aan niemand verantwoording schuldig zijn, en onverantwoord gebruik van civiele nucleaire bronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Generaldirektoren der Agenturen jedoch müssen sich niemandem gegenüber rechtfertigen. In ihren Antworten auf die Kommentare des Europäische Rechnungshofs zu den aufgedeckten Fehlern betont die Kommission, dass sie die Agenturen nur bei der Lösung dieser Probleme unterstützen kann, dass die Agenturen aber selbst darüber entscheiden müssen, ob sie die Empfehlungen der Prüfer annehmen oder nicht.

De directeuren van de agentschappen zijn echter niemand rekenschap verschuldigd en in haar reactie op het commentaar van de Europese Rekenkamer op tekortkomingen die aan het licht zijn gebracht, wijst de Commissie erop dat zij agentschappen slechts kan helpen deze problemen op te lossen, maar dat de agentschappen zelf moeten beslissen of zij de aanbevelingen van de accountants in praktijk zullen brengen of niet.


w