Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand wird gezwungen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Niemand wird ausgeschifft, verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Staates überstellt oder gezwungen in einen Staat einzureisen, in dem sein Leben oder seine Freiheit aus Gründen der Rasse, Religion, Nationalität, sexuellen Orientierung, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder politischen Überzeugung gefährdet wäre oder der betreffenden Person tatsächlich Todesstrafe, Folter oder eine sonstige unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe oder Verletzungen ihrer Menschenrechte drohen oder in dem ...[+++]

1. Deze verordening moet worden toegepast met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan niemand mag worden uitgezet of verwijderd naar of uitgeleverd aan, dan wel worden gedwongen om in te reizen in een land waar hij of zij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering of andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of aan een ernstige schending ...[+++]


Niemand wird dazu gezwungen, Kernenergie zu erzeugen, jedoch ist es tatsächlich so, dass Kernenergie, was den Klimawandel betrifft, weniger umweltschädlich ist als andere Energiequellen.

Niemand wordt gedwongen om kernenergie te hebben, maar het is inderdaad waar dat kernenergie, als het om klimaatverandering gaat, minder vervuilend is dan andere energiebronnen.


Niemand wird gezwungen sein, im Erbringungsland Versicherungen abzuschließen oder Kapital in unrealistischer Höhe nachzuweisen.

Niemand zal meer verzekeringen hoeven te sluiten in het land waar de bedrijfsactiviteiten plaatsvinden of een onrealistisch hoog kapitaal aan hoeven te houden.


Ich bin mir bewusst, wie wichtig es ist, einen gemeinsamen Standpunkt zu den Vorschlägen zur Verbesserung der Rechte von Arbeitnehmern sowie von Leiharbeitnehmern sicherzustellen, durch die jedoch gleichzeitig niemand dazu gezwungen wird, gegen den eigenen Willen zu handeln.

Ik besef dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken over voorstellen die bedoeld zijn om de rechten van de werknemers te verbeteren, inclusief die van uitzendkrachten.


Auch möchte niemand von uns, dass die europäische Chemieindustrie in einer globalisierten Welt ohne Grenzen in die Knie gezwungen wird, sodass mit dieser hervorragenden Verordnung letzten Endes eine nicht mehr existierende Industrie reglementiert wird, an deren Stelle Unternehmen in aller Welt, in China, Indien und andernorts treten, wo die Vorschriften weitaus schlechter als unsere heutigen sind.

Ook wil niemand van ons dat de Europese chemische industrie in een gemondialiseerde wereld waarin de belemmeringen zijn verdwenen, op de knieën wordt gebracht, want dan zou de verordening - die heel goed is - uiteindelijk een industrie reguleren die is verdwenen en vervangen door industrieën in de rest van de wereld, in China, India en elders, waar de regulering veel minder goed is dan momenteel hier het geval is.


Dienstleistungen: Niemand wird zu Deregulierung oder Privatisierung gezwungen

Dienstensector: geen dwang om te dereguleren of te privatiseren




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand wird gezwungen' ->

Date index: 2025-03-30
w