Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Niemals Wasser hinzugießen
S30

Traduction de «niemals so eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niemals Wasser hinzugießen

nooit water op deze stof gieten


niemals Wasser hinzugießen | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meglena Kuneva, EU-Kommissarin für Verbraucherschutz, erklärte hierzu: „Unsere Botschaft an die Verbraucher in diesem Sommer ist eindeutig: Vergessen Sie niemals, dass Sonnenschutzmittel nur eine von zahlreichen Maßnahmen zum wirksamen Schutz vor der Sonne sind. Halten Sie nach den neuen Kennzeichnungen Ausschau, informieren Sie sich und wählen Sie auf dieser Grundlage die Sonnenschutzmittel für sich und Ihre Familie aus.

Commissaris voor Consumentenbescherming Meglena Kuneva zei: "Onze boodschap aan de consumenten deze zomer is heel duidelijk: besef dat zonnebrandmiddelen slechts één onderdeel vormen van een hele reeks manieren om u doeltreffend tegen de zon te beschermen, let op de nieuwe etikettering en kies de zonnebrandmiddelen voor uzelf en uw gezin deze zomer met kennis van zaken".


Die Schlussfolgerung von Human Rights Watch ist eindeutig: Solange die Regierung Sambias keine speziellen Rechtsvorschriften gegen geschlechtsspezifische Gewalt einführt und die Diskriminierungen in anderen Rechtsbereichen nicht abschafft, werden Frauen niemals umfassenden Zugang zu einer Behandlung gegen HIV haben (Bericht von Human Rights Watch „'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment“, 18. Dezember 2007).

De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).


Die Schlussfolgerung von Human Rights Watch ist eindeutig: Solange die Regierung Sambias keine speziellen Rechtsvorschriften gegen geschlechtsspezifische Gewalt einführt und die Diskriminierungen in anderen Rechtsbereichen nicht abschafft, werden Frauen niemals umfassenden Zugang zu einer Behandlung gegen HIV haben (Bericht von Human Rights Watch „'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment”, 18. Dezember 2007).

De conclusie van Human Rights Watch is duidelijk: tenzij de regering van Zambia specifieke wetgeving tegen geslachtsgebonden geweld invoert en de discriminaties in andere rechtstakken afschaft, zullen vrouwen nooit tenvolle toegang hebben tot een behandeling tegen HIV (rapport van Human Rights Watch, 'Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia : abuses against women obstruct HIV treatment', 18 december 2007).


Ich möchte unterstreichen, daß eine solche Charta für kleine und mittlere Unternehmen zwar nicht neu ist, der Europäische Rat aber niemals so eindeutig die Bedeutung ihrer Umsetzung vertreten hat.

Het idee van een Handvest voor kleine en middelgrote ondernemingen is niet nieuw, maar ik wil hier benadrukken dat de Europese Raad het belang van het tot stand komen van zo'n handvest nog nooit zo duidelijk heeft onderstreept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Berichterstatterin legte die Richtlinie von 1991 jedoch niemals eindeutig fest, welchem Zweck die zusammengestellten Informationen – falls sie zusammengestellt wurden – dienen sollten.

Toch vindt de rapporteur dat de richtlijn van 1991 nooit duidelijkheid heeft verschaft over het doel waarvoor de verzamelde informatie - als deze dan al werd verzameld - moest worden gebruikt.


E. unter Hinweis darauf, dass die russische Offensive vor über zwei Jahren nach mehreren mutmaßlichen Terroranschlägen, deren Hintermänner niemals eindeutig ermittelt wurden, eingeleitet wurde und dass neue Anhaltspunkte Anlass zu dem Verdacht geben, dass Angehörige der russischen Sicherheits- und Nachrichtendienste beteiligt waren,

E. erop wijzende dat het Russische offensief meer dan twee jaar geleden van start is gegaan na zogezegde terroristische aanvallen waarvoor de verantwoordelijkheid nooit is opgehelderd en overwegende dat recente nieuwe elementen wijzen op de betrokkenheid van personen die behoren tot de Russische veiligheids- en inlichtingendiensten,




D'autres ont cherché : niemals wasser hinzugießen     niemals so eindeutig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemals so eindeutig' ->

Date index: 2023-12-26
w