Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Traduction de «niedrigsten in irland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil für diesen Bereich ist am höchsten in den Niederlanden (18%) und am niedrigsten in Irland, Portugal, Finnland und Schweden (0%).

Dit percentage is het hoogst in Nederland (18%) en het laagst in Ierland, Portugal, Finland en Zweden (0%).


Die niedrigsten Nitratkonzentrationen wurden in Finnland, Irland, Lettland, Litauen und Schweden gemessen.

De laagste nitraatconcentraties zijn aangetroffen in Finland, Zweden, Letland, Litouwen en Ierland.


Was bereits auf diesem Gebiet in bestimmten Ländern wie Portugal, Griechenland oder Irland passiert und was von größter Bedeutung ist, sind die Lohnkürzungen und das Einfrieren der Renten, sogar der niedrigsten Renten und solcher, die unterhalb der Armutsgrenze liegen.

Wat er momenteel al in enkele landen aan de hand is, zoals in Portugal, Griekenland en Ierland, is bijzonder ernstig: kortingen op salarissen, bevriezing van pensioen- en ouderdomsuitkeringen, zelfs van de laagste uitkeringen die al onder de armoedegrens zitten.


Mit Ausnahme einiger betriebseigener Anlagen gibt es in Irland keine Müllverbrennungsanlagen, was dazu führt, dass unsere Dioxinwerte zu den niedrigsten in Europa gehören.

Met uitzondering van kleine “bedrijfsinterne” faciliteiten hebben wij in Ierland geen verbranders, en dat betekent dat wij tot de landen met de laagste dioxineniveaus behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anteil für diesen Bereich ist am höchsten in den Niederlanden (18%) und am niedrigsten in Irland, Portugal, Finnland und Schweden (0%).

Dit percentage is het hoogst in Nederland (18%) en het laagst in Ierland, Portugal, Finland en Zweden (0%).


Gegenüber 2000 und 2001 hat sich die Gesamtfertilitätsrate in der Europäischen Union 2002 praktisch nicht verändert und liegt bei 1,47 Kinder pro Frau, wobei der höchste Wert (2,01) in Irland zu verzeichnen war, gefolgt von Frankreich (1,88), und Griechenland, Spanien (je 1,25) und Italien (1,26) die niedrigsten Werte hatten.

Ten opzichte van 2000 en 2001 is het totale vruchtbaarheidscijfer in de Europese Unie in 2002 vrijwel hetzelfde gebleven, namelijk 1,47 kind per vrouw, waarbij het cijfer het hoogst lag in Ierland (2,01), gevolgd door Frankrijk (1,88). De laagste cijfers werden genoteerd in Griekenland en Spanje (in beide landen 1,25) en Italië (1,26).


Trotz der komplexen Analyse des Zusammenhangs zwischen öffentlichen Ausgaben, sozialem Schutz und Armutsrisiko ist festzustellen, dass die niedrigsten Armutsquoten in Dänemark (8%), Finnland (9%), Luxemburg und Schweden (12%), Österreich und in den Niederlanden (13%) und Deutschland (14%) zu verzeichnen sind, Länder mit den höchsten Pro-Kopf-Sozialusgaben, die deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegen. Dagegen sind die höchsten Armutsquoten die von Portugal (23%), des Vereinigten Königreichs und Griechenlan ...[+++]

Hoewel het niet eenvoudig is een verband te leggen tussen overheidsuitgaven, sociale bescherming en armoede, kan worden geconstateerd dat de armoedepercentages het laagst liggen in Denemarken (8%), Finland (9%), Luxemburg en Zweden (12%), Oostenrijk en Nederland (13%) en Duitsland (14%). In deze landen zijn de sociale beschermingsuitgaven per hoofd van de bevolking het hoogst en komen zij ver boven het Europese gemiddelde uit. De hoogste armoedepercentages vinden we in Portugal (23%), het Verenigd Koninkrijk en Griekenland (22%), Ierl ...[+++]


Den höchsten Anteil an Drittstaatsangehörigen haben Österreich mit 7,9% und Deutschland mit 6,7% zu verzeichnen, den niedrigsten Irland mit 0,7% und Spanien mit 0,9%.

Het hoogste percentage onderdanen van derde landen hebben Oostenrijk met 7,9% en Duitsland met 6,7%, het geringste aandeel Ierland met 0,7% en Spanje met 0,9%.


In einigen Fällen (z.B. Frankreich, Irland, Luxemburg und Schweden) ist diese Senkung mit einer Erhöhung des steuerfreien Mindesteinkommens verbunden, was den Personen mit den niedrigsten Einkommen zu Gute kommt.

In sommige gevallen (bijvoorbeeld Frankrijk, Ierland, Luxemburg en Zweden) wordt dit gecombineerd met verhoging van de belastingvrije som, waarvan personen met de laagste inkomens profiteren.


Italien, Spanien, das Vereinigte Königreich, Irland und Portugal, die ihre Währung abgewertet haben, weisen zum 1. Mai 1993 die niedrigsten Kfz-Preise auf, während die Preise in Deutschland und Frankreich am höchsten sind, wobei zwischen den rein mechanischen Auswirkungen einer Abwertung auf die Ecu-Preise und den Auswirkungen des Marktverhaltens der Hersteller nicht klar unterschieden werden kann. - Aus der Analyse nach Marktsegm ...[+++]

- Er bestaat een duidelijk verband tussen de ontwikkelingen van de relatieve prijsniveaus en de monetaire devaluaties in een aantal Lid-Staten na juli 1992. Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Portugal (de landen waarvan de valuta's zijn gedevalueerd) zijn tevens de vijf communautaire markten waar de prijzen op 1 mei 1993 het laagst zijn, terwijl in Duitsland en Frankrijk de prijzen het hoogst zijn, zonder dat het mogelijk is om enerzijds de louter mechanische effecten van de devaluaties op de prijzen in ecu en anderzi ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     niedrigsten in irland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedrigsten in irland' ->

Date index: 2021-01-19
w