Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedrigste niveau seit 2003 erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern hat das niedrigste Niveau seit 2003 erreicht.

De economische groei in ontwikkelingslanden heeft nu zijn laagste niveau sinds 2003 bereikt.


Das Wachstum in Afrika hat sich ungeachtet des anhaltenden Bevölkerungszuwachses auf das niedrigste Niveau seit 2009 verlangsamt.

De groei in Afrika is vertraagd tot het laagste peil sinds 2009, ondanks aanhoudende demografische groei.


Im Dezember 2017 waren 8,6 Millionen weniger Personen arbeitslos gegenüber dem Höchststand vom April 2013. Mit insgesamt weniger als 18 Millionen Arbeitslosen wurde der niedrigste Stand seit November 2008 erreicht.

Er zijn ongeveer 8,6 miljoen minder werklozen dan op het moment van de piek in april 2013 en in december 2017 waren er minder dan 18 miljoen werklozen, wat het laagste cijfer is sinds november 2008.


Internationale Interbankeinlagen haben bei mehreren Staaten das niedrigste Niveau seit Anfang 2008 erreicht.

De grensoverschrijdende interbancaire deposito's zijn op het laagste niveau sinds begin 2008 voor meerdere landen.


Situation und wichtige Tendenzen: Nach einer mehrjährigen Phase anhaltenden Wirtschaftswachstums und sinkender Arbeitslosigkeit geht die seit Mitte 2001 eingetretene sehr niedrige Wachstumsrate einher mit einer geringeren Zahl neuer Arbeitsplätze und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit, die mit 9,6 % im Juli 2003 ihren höchsten Stand seit drei Jahren erreichte.

Situatie en belangrijkste trends: Na een aantal jaren van aanhoudende economische groei en een afname van de werkloosheid, is er sinds de tweede helft van 2001 sprake van een zeer geringe economische groei, een terugloop van het aantal banen en een toename van de werkloosheid, die in juli 2003 het hoogste punt in drie jaar, namelijk 9,6%, bereikte.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.


D. in der Erwägung, dass nach Schätzungen des Welternährungsprogramms (WEP) zusätzliche Mittel in Höhe von mindestens 500 Millionen $ benötigt werden, um die für 2008 geplanten Programme durchführen zu können; in der Erwägung, dass die öffentlichen und privaten Getreidevorräte auf das niedrigste Niveau seit 40 Jahren gesunken sind,

D. overwegende dat er naar schatting van het Wereldvoedselprogramma (WFP) behoefte is aan ten minste $ 500 miljoen extra fondsen om de voor 2008 geplande programma’s te kunnen uitvoeren, overwegende dat openbare en particuliere graanvoorraden op het laagste punt van de afgelopen 40 jaar zijn beland,


Die Arbeitslosenquote wird voraussichtlich unter 7 % sinken; das wäre das niedrigste Niveau seit Mitte der 80er Jahre.

De werkloosheid zal vermoedelijk dalen tot onder de 7 procent, het laagste niveau sinds het midden van de jaren tachtig.


Die Arbeitslosenquote wird voraussichtlich unter 7 % sinken; das wäre das niedrigste Niveau seit Mitte der 80er Jahre.

De werkloosheid zal vermoedelijk dalen tot onder de 7 procent, het laagste niveau sinds het midden van de jaren tachtig.


Auch haben die Zinssätze in Europa das niedrigste Niveau seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht, trotzdem scheint dies die Investitionsbereitschaft keineswegs zu fördern.

Weliswaar hebben wij thans in Europa de laagste rentetarieven sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog, maar dit wordt absoluut niet weerspiegeld in het niveau van de investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedrigste niveau seit 2003 erreicht' ->

Date index: 2022-06-08
w