Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedrigeren preisen verkauft » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an die Unterrichtung machten die Parteien geltend, die Auswirkungen der Einfuhren aus den Drittländern, für die präferenzielle Handelsabkommen gälten, würden nicht angemessen analysiert, da die Menge der Einfuhren aus diesen Ländern im Vergleich zu den Einfuhren aus China erheblich sei und sie teilweise auch zu erheblich niedrigeren Preisen verkauft würden.

Na de mededeling voerden de partijen aan dat het effect van de invoer uit derde landen met preferentiële handelsovereenkomsten niet naar behoren was onderzocht, omdat de invoer uit deze landen qua volume vergeleken met die uit China aanzienlijk was, en een deel daarvan ook lager geprijsd.


Mit Markenware assoziieren die Kunden für gewöhnlich ein gewisses Prestige, gesicherte Qualität und Design, was höhere Marktpreise zur Folge hat, während Gattungsprodukte oder Produkte mit Handelsmarken normalerweise zu erheblich niedrigeren Preisen verkauft werden, obwohl sie dieselben materiellen und technischen Eigenschaften aufweisen.

Merkproducten worden doorgaans gezien als producten met een zeker prestige, gegarandeerde kwaliteit en een bekend design, waardoor zij een hogere marktprijs hebben. Merkloze en huismerkproducten worden gewoonlijk tegen aanzienlijk lagere prijzen verkocht, ook als zij dezelfde fysieke en technische kenmerken hebben.


T. in der Erwägung, dass der Rat ein innovatives Rechtsinstrument angenommen hat, mit dem verhindert werden soll, dass bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu niedrigeren Preisen verkauft werden, eine Umlenkung des Handels auf den Markt der Europäischen Union stattfindet, indem Anreize für die Arzneimittelindustrie geschaffen werden, sich vertraglich zur Preisstaffelung zu verpflichten,

T. overwegende dat de Raad ter voorkoming van verlegging van de handel naar de Europese markt van geneesmiddelen die tegen gedifferentieerde prijzen in ontwikkelingslanden zijn verkocht een innoverend wetsinstrument heeft aangenomen om de farmaceutische industrie te stimuleren de "gedifferentieerde prijsstelling" toe te passen,


17. begrüßt die neue Verordnung (EG) Nr. 953/2003 zur Vermeidung von Handelsumlenkungen auf den Markt der Europäischen Union bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu niedrigeren Preisen verkauft werden; bedauert die in der Verordnung vorgesehenen Beschränkungen (Preise und Länder) und sieht der Auswertung der erzielten Ergebnisse als der Grundlage für weitere Verbesserungen erwartungsvoll entgegen;

17. is voldaan over de nieuwe Verordening (EG) nr. 953/2003 van de Raad ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie; betreurt de beperkingen (prijzen en landen) van de verordening en kijkt uit naar de evaluatie van de bereikte resultaten die de basis moet vormen voor verdere verbeteringen;


17. begrüßt die neue Verordnung (EG) Nr. 953/2003 des Rates zur Vermeidung von Handelsumlenkungen auf den Markt der Europäischen Union bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu niedrigeren Preisen verkauft werden; bedauert die in der Verordnung vorgesehenen Beschränkungen (Preise und Länder) und sieht der Auswertung der erzielten Ergebnisse als der Grundlage für weitere Verbesserungen erwartungsvoll entgegen;

17. is voldaan over de nieuwe Verordening (EG) nr. 953/2003 van de Raad van 26 mei 2003 ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie; betreurt de beperkingen (prijzen en landen) van de verordening en kijkt uit naar de evaluatie van de bereikte resultaten die de basis moet vormen voor verdere verbeteringen;


Zur Vermeidung von Handelsumlenkungen auf den Markt der Europäischen Union bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu niedrigeren Preisen verkauft werden, nahm der Rat die Verordnung (EG) Nr. 953/2003 an.

Ter voorkoming van verlegging van de handel naar de Europese Unie van geneesmiddelen die voor gedifferentieerde prijzen in de ontwikkelingslanden zijn verkocht heeft de Raad Verordening (EG) nr. 953/2003 aangenomen.


U. in der Erwägung, dass der Rat ein innovatives Rechtsinstrument angenommen hat, mit dem verhindert werden soll, dass bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu niedrigeren Preisen verkauft werden, eine Umlenkung des Handels auf den Markt der Europäischen Union stattfindet, indem Anreize für die Arzneimittelindustrie geschaffen werden, sich vertraglich zur Preisstaffelung zu verpflichten,

U. overwegende dat de Raad ter voorkoming van verlegging van de handel naar de Europese markt van geneesmiddelen die tegen gedifferentieerde prijzen in ontwikkelingslanden zijn verkocht een innoverend wetsinstrument heeft aangenomen om de farmaceutische industrie te stimuleren de "gedifferentieerde prijsstelling" toe te passen,


In diesem Zusammenhang hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates angenommen, mit dem verhindert werden soll, dass bei Arzneimitteln, die in Entwicklungsländern zu den niedrigeren Preisen verkauft werden, eine Umlenkung des Handels auf den Markt der EU stattfindet.

Op dit punt heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een verordening van de Raad ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer naar de EU-markt in geneesmiddelen die in ontwikkelingslanden tegen gedifferentieerde prijzen worden verkocht.


Die Entscheidung des Gerichtshofs besagt - zusammengefaßt -, daß der Inhaber einer Marke ihre Verwendung bei Waren verbieten kann, die in der Gemeinschaft ohne seine Zustimmung verkauft werden, sofern es sich um Parallelimporte (d.h. Einfuhren unter Umgehung des offiziellen Vertriebsnetzes eines Herstellers; in der Regel werden solche Einfuhren zu niedrigeren Preisen verkauft) aus Ländern außerhalb des EWR handelt; dies gilt auch dann, wenn die eingeführten Waren mit Zustimmung des Inhabers der Rechte außerhalb des EWR in Verkehr gebracht werden.

Kort samengevat had het Hof beslist dat de merkhouder bij parallelle import (d.i. import buiten het officiële distributienet van een producent om; gewoonlijk wordt dergelijke import goedkoper verkocht) uit landen buiten de EER, het gebruik van een merk kan verbieden voor producten die zonder zijn toestemming in de Gemeenschap worden verkocht, ook al werden de ingevoerde producten buiten de EER met toestemming van de merkhouder in de handel gebracht.


Die Entscheidung des Gerichtshofs besagt - zusammengefasst -, dass der Inhaber einer Marke ihre Verwendung bei Waren verbieten kann, die in der Gemeinschaft ohne seine Zustimmung verkauft werden, sofern es sich um Parallelimporte (d.h. Einfuhren unter Umgehung des offiziellen Vertriebsnetzes eines Herstellers; in der Regel werden solche Einfuhren zu niedrigeren Preisen verkauft) aus Ländern außerhalb des EWR handelt; dies gilt auch dann, wenn die eingeführten Waren mit Zustimmung des Inhabers der Rechte außerhalb des EWR in Verkehr gebracht werden.

Kort samengevat had het Hof beslist dat de merkhouder bij parallelle import (d.i. import buiten het officiële distributienet van een producent om; gewoonlijk wordt dergelijke import goedkoper verkocht) uit landen buiten de EER, het gebruik van een merk kan verbieden voor producten die zonder zijn toestemming in de Gemeenschap worden verkocht, ook al werden de ingevoerde producten buiten de EER met toestemming van de merkhouder in de handel gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedrigeren preisen verkauft' ->

Date index: 2022-10-28
w