Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pauschalarbeitseinkommen
Pauschalarbeitsentgelt
Pauschales Arbeitsentgelt oder -einkommen

Traduction de «niedrigen einkommen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pauschalarbeitseinkommen | Pauschalarbeitsentgelt | pauschales Arbeitsentgelt oder -einkommen

in een vast bedrag uitgedrukte verdienste | vaste verdienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initiativen zielen insbesondere auf die Förderung von Gruppen- und Einzelferienreisen für benachteiligte Menschen oder Menschen mit niedrigen Einkommen und deren Kinder ab (Belgien, Luxemburg).

Deze initiatieven zijn er in het bijzonder op gericht groeps- en individuele vakanties gemakkelijker toegankelijk te maken voor mensen met lage inkomens en achtergestelde mensen en hun kinderen (België, Luxemburg).


Es sind dies: langfristige Abhängigkeit von niedrigen/unzureichenden Einkommen, Langzeitarbeitslosigkeit, Arbeitsplätze mit geringen Qualifikationsanforderungen oder Nichterwerbstätigkeit, niedriges Ausbildungsniveau und Analphabetentum, Aufwachsen in einer sozial schwachen Familie, Behinderungen, gesundheitliche Probleme und schwierige Lebensverhältnisse, Leben in mehrfach benachteiligten Gebieten, unzureichende Wohnverhältnisse und Wohnungslosigkeit, Zuwanderung, ethnische Zugehörigkeit, Rassismus und Diskriminierung.

Het zijn: langdurige afhankelijkheid van een laag/onvoldoende inkomen, langdurige werkloosheid, lage kwaliteit van het werk of het ontbreken van een arbeidsverleden, laag opleidingsniveau en analfabetisme, opgroeien in een kwetsbaar gezin, functiebeperkingen, slechte gezondheid en moeilijke levensomstandigheden, leven in een omgeving met een meervoudige achterstand, huisvestingsproblemen en dak- en thuisloosheid, immigratie, uiteenlopende etnische achtergronden, racisme en discriminatie.


Im Regierungsabkommen ist ferner festgelegt worden, dass der Zugang zu einer Wohnung ' zunehmend schwieriger wird für Familien ohne Einkommen oder mit einem niedrigen Einkommen oder für Grossfamilien '.

Het regeerakkoord stelde verder vast dat de toegang tot de huisvesting ' moeilijker en moeilijker wordt voor families zonder of met een laag inkomen of voor grote gezinnen '.


30. unterstreicht, dass im globalen Kontext des Steuerwettbewerbs die Entwicklungsländer einen großen Teil ihrer Steuereinnahmen aus Kapital erzielen und nur wenige Möglichkeiten haben, alternative Steuern zu erheben; stellt fest, dass der Rückgang der Steuereinnahmen infolge dieses Steuerwettbewerbs bekämpft werden sollte, indem man die Steuerbasis verbreitert oder gegebenenfalls völlig auf einen solchen Wettbewerb verzichtet, wenn andere Faktoren wie verantwortungsvolles Handeln, Rechtssicherheit und die Vermeidung von Verstaatlichungen im Wettbewerb um ausländische Direktinvestitionen gefährdet sind; weist darauf hin, dass L ...[+++]

30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar komen bij de concurrentie voor het verkrijgen van DBI; wijst erop dat landen met een laag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gaslieferung an den nicht geschützten Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes erfolgt entsprechend der Tarife der ministeriellen Verordnung vom 15. Februar 2005, in der die Höchstgrenze der Tarife für die Erdgaslieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festgelegt sind, deren Liefervertrag durch ihren Energieversorger gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnissen im Sinne des Artikels 15/10, § 2, des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen gelten.

De gaslevering aan de residentiële niet-beschermde klant door de distributienetbeheerder gebeurt in overeenstemming met het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende he ...[+++]


Die Stromlieferung an den nicht geschützten Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes erfolgt entsprechend der Tarife des Ministerialerlasses vom 1. Juni 2004, der die Höchstgrenze der Tarife für die Stromlieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festlegt, deren Liefervertrag durch ihren Stromanbieter gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnissen im Sinne des Artikels 20, § 2, des Gesetzes vom 29. April 1999 hinsichtlich der Organisation des Elektrizitätsmarktes gelten.

De elektriciteitslevering aan de residentiële niet-beschermde klant door de distributienetbeheerder gebeurt in overeenstemming met het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit door de distributienetbeheerders aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 betre ...[+++]


Die Stromlieferung an nicht geschützte Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes erfolgt entsprechend der Tarife der ministeriellen Verordnung vom 1. Juni 2004 in der die Höchstgrenze der Tarife für die Stromlieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festgelegt ist, deren Liefervertrag durch den Betreiber gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnissen im Sinne des Artikels 20 § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 hinsichtlich der Organisation des Elektrizitätsmarktes gelten.

De elektriciteitslevering aan de niet beschermde residentiële afnemer door de netbeheerder geschiedt overeenkomstig het tarief bedoeld in het ministerieel besluit van 1 juni 2004 tot vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit door de netbeheerders aan eindafnemers van wie het leveringscontract werd opgezegd door de leverancier, en die niet kunnen worden beschouwd als beschermde residentiële afnemers die over een laag inkomen beschikken of zich in een onzekere situatie bevinden in de betekenis van artikel 20, ...[+++]


Die Gaslieferung an den nicht geschützten Haushaltskunden durch den Betreiber des Verteilernetzes erfolgt entsprechend der Tarife der ministeriellen Verordnung vom 15. Februar 2005 in der die Höchstgrenze der Tarife für die Erdgaslieferung durch die Betreiber des Verteilernetzes festgelegt sind, deren Liefervertrag durch ihren Betreiber gekündigt wurde und die nicht als geschützte Haushaltskunden mit niedrigen Einkommen oder als Verbraucher in prekären Verhältnissen im Sinne des Artikels 15/10 § 2 des Gesetzes vom 12. April 1965 hinsichtlich des Transportes von gasförmigen Produkten durch Leitungen, gelten.

De gaslevering aan de residentiële niet-beschermde klant door de distributienetbeheerder gebeurt overeenkomstig het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoe ...[+++]


Frauen sind in der Regel stärker dem Risiko von Armut und niedrigen Einkommen ausgesetzt, da sie ihre berufliche Laufbahn zur Gründung einer Familie unterbrechen oder beenden, der Karriere ihrer Ehemänner den Vorrang lassen oder Kinder und ältere Menschen betreuen.

Gezien het feit dat vrouwen traditioneel gezien een groter risico lopen op armoede en slechts een laag pensioen kunnen opbouwen wegens loopbaanonderbreking of algehele beëindiging ervan, teneinde een gezin te kunnen stichten, voorrang te kunnen geven aan de carrière van de man of de zorg voor kinderen en ouderen op zich te kunnen nemen, biedt de rapporteur een aantal adequate oplossingsrichtingen aan.


E. in der Erwägung, daß Arbeits- oder Erwerbslosigkeit erheblich die Gefahr erhöht, zur Bevölkerungsgruppe mit niedrigen Einkommen zu gehören, und daß Kinder und kinderreiche Familien in der gesamten Union proportional in der Bevölkerungsgruppe mit niedrigem Einkommen stärker vertreten sind,

E. overwegende dat de hoedanigheid van werkloze of niet werkende persoon het risico om tot de bevolkingsgroep met laag inkomen te behoren, aanzienlijk verhoogt, en dat kinderen en kinderrijke gezinnen in heel de Unie naar verhouding sterk vertegenwoordigd zijn in de bevolking waarvan het inkomen onder de lage inkomensdrempel ligt,




D'autres ont cherché : pauschales arbeitsentgelt oder     niedrigen einkommen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedrigen einkommen oder' ->

Date index: 2023-03-14
w