Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedrig war wird » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem die Inflation in den vergangenen zwei Jahren ausgesprochen niedrig war, wird nun für das laufende und das kommende Jahr ein Inflationsanstieg prognostiziert, wenngleich das als Preisstabilität definiert Ziel einer Inflation von „mittelfristig unter, aber nahe 2 %“ auch weiterhin nicht erreicht wird.

Na de afgelopen twee jaar zeer gering te zijn gebleven, zou de inflatie dit en volgend jaar op een hoger niveau uitkomen, dat evenwel nog steeds lager ligt dan de als prijsstabiliteit gedefinieerde doelstelling van "minder dan maar dicht bij 2 % over de middellange termijn".


12. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Verwendungsrate bei Titel III (operative Ausgaben), unter dem das Institut 34 078 025 EUR für Finanzhilfen für die KIC veranschlagt hatte, mit 82 % verhältnismäßig niedrig war; stellt fest, dass diese niedrige Verwendungsrate daher rührt, dass die KIC die zur Verfügung stehenden Finanzmittel für ihre Tätigkeiten im Jahr 2012 nicht vollständig in Anspruch genommen haben; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde bis zum 1. September 2015 über die Maßnahmen zu unterrichten, die es z ...[+++]

12. is bezorgd over het feit dat de uitvoeringsgraad onder titel III (operationele uitgaven), waar het Instituut 34 078 025 EUR had uitgetrokken voor KIG-subsidies, eerder laag lag met 82 %; neemt er kennis van dat de lage uitvoeringsgraad toe te schrijven is aan het feit dat de KIG's de beschikbare financiële middelen voor activiteiten in 2012 niet volledig hebben geabsorbeerd; vraagt aan het Instituut dat het uiterlijk op 1 september 2015 de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt van de acties die het zal ondernemen om de absorptiecapaciteit van de KIG's te vergroten;


12. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Verwendungsrate bei Titel III (operative Ausgaben), unter dem das Institut 34 078 025 EUR für Finanzhilfen für die KIC veranschlagt hatte, mit 82 % verhältnismäßig niedrig war; stellt fest, dass diese niedrige Verwendungsrate daher rührt, dass die KIC die zur Verfügung stehenden Finanzmittel für ihre Tätigkeiten im Jahr 2012 nicht vollständig in Anspruch genommen haben; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde bis zum 1. September 2015 über die Maßnahmen zu unterrichten, die es z ...[+++]

12. is bezorgd over het feit dat de uitvoeringsgraad onder titel III (operationele uitgaven), waar het Instituut 34 078 025 EUR had uitgetrokken voor KIG-subsidies, eerder laag lag met 82 %; neemt er kennis van dat de lage uitvoeringsgraad toe te schrijven is aan het feit dat de KIG's de beschikbare financiële middelen voor activiteiten in 2012 niet volledig hebben geabsorbeerd; vraagt aan het Instituut dat het uiterlijk op 1 september 2015 de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt van de acties die het zal ondernemen om de absorptiecapaciteit van de KIG's te vergroten;


Darüber hinaus fiel das Produktivitätswachstum in einer Reihe von Dienstleistungssektoren in den letzten Jahren sehr niedrig aus, was zum Teil auf die geringe Wettbewerbsintensität zurückzuführen war, die nach wie vor von ungerechtfertigten Schranken im Binnenmarkt beschränkt wird.

Bovendien kent een aantal dienstensectoren de afgelopen jaren een trage productiviteitsgroei, deels vanwege de lage intensiteit van de concurrentie, die afgeremd blijft door ongerechtvaardigde belemmeringen voor de eengemaakte markt.


7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Mona ...[+++]

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelingen dat binnen twaalf maanden is opgevolgd); stelt eve ...[+++]


7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Mona ...[+++]

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelingen dat binnen twaalf maanden is opgevolgd); stelt eve ...[+++]


Bei weiterhin konstanter Einwanderung wird sich die Zahl der Erwerbstätigen von 227 Millionen (2005) auf 183 Millionen im Jahre 2050 verringern. Die Erwerbstätigenquote wird 2020auf 70 % angestiegen sein, und zwar hauptsächlich wegen einer höheren Frauenerwerbstätigkeit, die in erster Linie durch den Renteneintritt älterer Frauen zustande kommt, bei denen die Erwerbstätigenquote niedrig war. Die Gesamtzahl der Beschäftigten wird si ...[+++]

Bij een gelijkblijvende immigratie zal de beroepsbevolking afnemen van 227 miljoen mensen in 2005 tot 18 miljoen in 2050; de arbeidsparticipatie zal stijgen tot 70 procent in 2020, in hoofdzaak vanwege een hogere participatiegraad van vrouwen, voornamelijk als gevolg van de pensionering van oudere vrouwen, daar waar de arbeidsparticipatie laag zou zijn; de totale werkgelegenheid zal met 20 miljoen arbeidsplaatsen tot 2017 toenemen, maar zal daarna met 30 miljoen tot 2050 afnemen.


Wie aus diesem Artikel 35ter § 1 hervorgeht, wird für die Markenarzneimittel eine neue Erstattungsgrundlage festgelegt, wenn ein Fertigarzneimittel, das eine Kopie oder ein Generikum mit dem gleichen Wirkstoff enthält, erstattungsfähig ist und wenn die Erstattungsgrundlage des Letztgenannten zum Zeitpunkt der Zulassung um mindestens 16 Prozent niedriger war als diejenige der besagten Arzneimittel.

Zoals blijkt uit dat artikel 35ter, § 1, wordt een nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld voor de merkspecialiteiten wanneer een farmaceutische specialiteit die een kopie of een generisch geneesmiddel is en die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevat, vergoedbaar is en wanneer de vergoedingsbasis van die laatste specialiteit op het ogenblik van de aanneming ervan ten minste 16 pct. lager ligt of lag ten opzichte van de vergoedingsbasis van de genoemde specialiteiten.


b) Aufgrund der so ermittelten Beträge errechnet die NZB (zum jeweiligen Rücktransfertag) jene Summen, die sich die beteiligten Parteien gegenseitig schulden; in der Folge werden die Beträge gegeneinander aufgerechnet und nur der entsprechende Nettosaldo wird zur Zahlung fällig, zahlbar von jener Partei, deren verrechnete Forderung niedriger war als die der Gegenseite. Der Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig, an dem alle relevanten Komponenten des TARGET-Systems in Betrieb sind und ...[+++]

b) op basis van de aldus vastgestelde bedragen berekent de nationale centrale bank (per terugboekingsdatum) wat de partijen elkaar verschuldigd zijn, en de door de ene partij verschuldigde bedragen worden zo nodig overeenkomstig punt 16 geconverteerd in euro en verrekend met de aan de andere partij verschuldigde bedragen; alleen het nettosaldo is verschuldigd en betaalbaar op de eerstvolgende dag dat alle inzake een betaling relevante TARGET-delen operationeel zijn.


In der Mitteilung wird berichtet, dass die Wahlbeteiligung der Unionsbürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat sehr niedrig (9 %) war, aber noch über der von 1994 (5,9 %) lag.

De Commissie stelt in deze mededeling vast dat het opkomstpercentage van de burgers van de Unie in hun lidstaat van verblijf vrij laag was (9%), hoewel het ten opzichte van 1994 (5,9%) was gestegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedrig war wird' ->

Date index: 2023-03-12
w