Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niederländische regierung bisher beibehalten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wie sehr freue ich mich über den Standpunkt, den vor allem die britische und niederländische Regierung bisher beibehalten haben! Mit Hilfe ausgezeichneter Argumente haben sie es geschafft, eine Aufstockung des EU-Haushaltsplans 2011 zu verhindern, und sich geweigert, einer Einführung von Eigenmitteln, sprich europäischer Steuern, zuzustimmen.

Ze hebben op uitstekende gronden de verhoging van de EU-begroting 2011 tegengehouden en zijn niet akkoord gegaan met de invoering van eigen middelen, lees Europese belastingen.


Sobald die politische Unterstützung der Regierung gesichert ist, können die oben genannten Elemente, die bisher gefehlt haben, zu einer besseren Prioritätensetzung bei der Finanzierung von Projekten sowie zu einer besseren Koordinierung zwischen den IFI und den an einer Bereitstellung von Mitteln interessierten internationalen Organisationen führen.

Zodra hierover binnen de regering een politiek akkoord is tot stand gekomen, kunnen de bovenstaande punten, die in het verleden ontbraken, leiden tot een betere prioritering van de projectfinanciering alsook een betere coördinatie tussen de internationale financiële instellingen en de internationale organisaties die bereid zijn om middelen ter beschikking te stellen.


J. in der Erwägung, dass die niederländische Regierung die Hotline der PVV bisher nicht offiziell verurteilt hat;

J. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft genomen van het meldpunt van de PVV;


J. in der Erwägung, dass die niederländische Regierung die Hotline der PVV bisher nicht offiziell verurteilt hat;

J. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe niet formeel afstand heeft genomen van het meldpunt van de PVV;


Schulungen im Rahmen von JiA sind von hoher Qualität, gezielt und aktuell.“ (FI) „Für die Projektbetreiber/innen besteht der Mehrwert von JiA einerseits in der (Weiter)bildung ihres Personals, was internationale Themen und Arbeitsmethoden im Jugendbereich betrifft, und andrerseits in der Einrichtung und dem Aufbau von Netzstrukturen und in der Verbreiterung oder Entwicklung des Profils ihrer Angebote.“ (DE) „Über die Ausweitung der Zugangsmöglichkeiten ist es JiA gelungen, für neue Organisationen und Kategorien junger Menschen attraktiv zu sein, die eingeschränkten Zugang zu normalen Bildungsprogrammen ...[+++]

De opleidingen in het kader van JiA zijn van hoge kwaliteit, doelgericht en actueel" (FI) "De meerwaarde van JiA voor de promotoren bestaat erin dat enerzijds het personeel (verder) vertrouwd wordt gemaakt met de thema's en werkmethoden van internationaal jeugdwerk en dat anderzijds netwerkstructuren worden opgezet en ontwikkeld en het aanbod wordt verruimd" (DE) "Door de verruimde toegankelijkheid is JiA erin geslaagd nieuwe organisaties aan te trekken, evenals groepen jongeren die minder gemakkelijk toegang hebben tot gewone onderwijsprogramma's" (RO) "Het is onwaarschijnli ...[+++]


Zahlreiche Vorreiter-Mitgliedstaaten haben sich ehrgeizige Ziele auf dem Gebiet der umweltorientierten Beschaffung gesetzt: Die niederländische Regierung will bis 2010 das Ziel der nachhaltigen Beschaffung zu 100 % erreichen; die österreichische Regierung hat unterschiedliche Ziele für fünf Produktgruppen festgesetzt, die bis 2010 erreicht werden sollen: IT: 95 %, Elektrizität: 80 %, Papier: 30 %, Reinigungsmittel: 95 %, Fahrzeuge: 20 %.

Verschillende koplopers onder de lidstaten op het gebied van GPP hebben zich ambitieuze GPP-doelstellingen gesteld: de Nederlandse regering streeft naar 100% duurzame aanbestedingen in 2010. De Oostenrijkse regering heeft voor 2010 verschillende streefcijfers vastgesteld voor vijf productgroepen: IT: 95%, elektriciteit: 80%, papier: 30%, schoonmaakproducten: 95%; voertuigen: 20%.


Die niederländische Regierung und die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten haben argumentiert, die untersuchten Maßnahmen seien als Ausgleich für die Nettokosten zu betrachten, die den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bei der Erfüllung der ihnen übertragenen allgemeinen Aufgabe entstanden seien.

De Nederlandse regering en de publieke omroepen betogen, dat de onderzochte maatregelen de publieke omroepen compenseren voor de nettokosten van de uitvoering van de openbare-dienstopdracht waarmee zij zijn belast.


Die britische Regierung hat ganz unterschiedliche Signale ausgesendet und scheint tief gespalten zu sein, die scheidende niederländische Regierung lehnt ein weiteres Referendum ab, während die deutsche Regierung so viel wie möglich von der derzeitigen Verfassung beibehalten will.

De Britse regering heeft tegenstrijdige signalen afgegeven en lijkt sterk verdeeld; de uittredende Nederlandse regering wil geen tweede referendum en de Duitse regering wil zoveel mogelijk van de huidige Grondwet behouden.


Zugleich wird aber deutlich, wie wichtig ein einheitliches und abgestimmtes Vorgehen ist, damit die Afrikanische Union zusammen mit den Vereinten Nationen, der Europäischen Union und den USA zunehmenden Druck auf die sudanesische Regierung ausüben kann, wie wir das ja von Anfang an getan habenin erster Linie als niederländische Regierung, aber in den letzten Monaten auch als Europäische Union.

Tegelijkertijd beseffen wij echter hoe belangrijk het is dat een samenhangende en consequente inspanning wordt geleverd, opdat de Afrikaanse Unie, samen met de Verenigde Naties, de Europese Unie en de Verenigde Staten, de druk op de Soedanese regering opvoert, zoals wij van meet af aan hebben gedaan, in het bijzonder de Nederlandse regering, maar ook de Europese Unie gedurende de afgelopen maanden.


(51) In der Entscheidung 1999/832/EG, die sich auf diese Erkenntnisse stützt, kommt die Beurteilung zu folgendem Schluss: "Die niederländische Regierung hat nachgewiesen, dass die Niederlande infolge ihrer besonderen geografischen Lage, die umfangreiche Befestigungen der Ufer von Wasserstraßen erforderlich macht, den höchsten Verbrauch an mit Kreosot behandeltem Holz pro Flächeneinheit in der Europäischen Union haben.

(51) In Beschikking 1999/832/EG sluit de Commissie op basis van deze bevindingen haar beoordeling af met de erkenning dat de Nederlandse instanties "hebben aangetoond dat de specifieke geografische situatie van Nederland, die een uitgebreide oeverbeschoeiing van de wateren nodig maakt, tot het hoogste gebruik van met creosoot behandeld hout per km2 in de Europese Unie heeft geleid.


w