Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «niederlassung einer sekundarschule desselben schulträgers » (Allemand → Néerlandais) :

" Für eine von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierte oder eine freie subventionierte Grundschule, die in einer Niederlassung einer Sekundarschule desselben Schulträgers angesiedelt ist und sich nicht an demselben Standort befindet wie die Sekundarschule, erhält der Schulträger für das Amt des Korrespondenten-Buchhalters entsprechend der Schülerzahl folgende Anzahl Stellen:

" Voor een door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of tot het gesubsidieerd vrij onderwijs behorende basisschool die zich in een vestiging van een secundaire school van dezelfde inrichtende macht, maar niet op dezelfde locatie als de secundaire school bevindt, ontvangt de inrichtende macht het volgende aantal betrekkingen voor het ambt van rekenplichtig correspondent, berekend op basis van het aantal leerlingen :


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 40bis § 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern (nachstehend: Gesetz vom 15. Dezember 1980) in Verbindung mit Artikel 40ter desselben Gesetzes vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern ein ausländischer Staatsangehöriger, mit dem ein Belgier eine registri ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna : de wet van 15 december 1980), in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde wet, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de buitenlandse onderdaan met wie een Belg overeenkomstig een wet een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, enkel als familielid van die Belgische onde ...[+++]


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wenn die Ehe mit Letzterem aufgelöst wird und dieser Ausländer während des vierten oder fünften Jahres diese ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]


Art. 119 - In Artikel 62.1.1 desselben Dekretes, ersetzt durch das Dekret vom 16. Januar 2012, wird die Wortfolge "sowie der förderpädagogische Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule werden" durch das Wort "wird" ersetzt.

Art. 119. In artikel 62.1.1 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 16 januari 2012, worden de woorden "en de coördinator voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school worden" vervangen door het woord "wordt".


Art. 3 - In Artikel 91bis/1 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 16. Januar 2012, wird die Wortfolge "sowie der förderpädagogische Koordinator in einer Fördergrund- und -sekundarschule werden" durch das Wort "wird" ersetzt.

Art. 3. In artikel 91bis/1 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 16 januari 2012, worden de woorden "en de coördinator voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school worden" vervangen door het woord "wordt".


Art. 57 - In Artikel 69.9 Absatz 1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 25. Juni 2007, wird die Wortfolge " Ein Schulleiter oder Direktor" durch die Wortfolge " Ein Schulleiter oder Direktor einer Sekundarschule" ersetzt.

Art. 57. In artikel 69.9, lid 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007, worden de woorden " een inrichtingshoofd dat of een directeur die" vervangen door de woorden " een inrichtingshoofd of directeur van een secundaire school dat resp. die" .


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


innerhalb ein und desselben Unternehmens entstehen (Verluste einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Niederlassung oder Betriebsstätte des Unternehmens), oder

binnen een vennootschap (dat wil zeggen een in een andere lidstaat gelegen dochtermaatschappij of "vaste inrichting").


Art. 115. Im selben Dekret wird ein Artikel 26bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:« Artikel 26 bis. Eine von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisierte und eine freie subventionierte Grundschule, die nicht in einer Niederlassung einer Sekundar- oder Hochschule desselben Schulträgers angesiedelt sind, erhalten für das Amt des Korrespondenten-Buchhalters entsprechend der Schülerzahl folgende Zahl von Stellen:

« Artikel 26bis : Een door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde en een vrije gesubsidieerde basisschool die zich niet in een vestigingsplaats van een secundaire of hogeschool van éénzelfde inrichtende macht bevinden, verkrijgen naargelang de schoolbevolking volgende betrekkingen als rekenplichtig correspondent :


§ 3 - Befindet sich in derselben Niederlassung eine Grundschule, die nicht über eigenes Verwaltungspersonal verfügt, eine Sekundarschule und eine Hochschule desselben Schulträgers, so findet für die Berechnung der Stelle eines Kommis-Daktylographen § 2 Absatz 3 Anwendung, falls es sich um eine pädagogische Hochschule handelt; andernfalls findet § 1 Absatz 2 Anwendung.

§ 3 - Indien een basisschool die niet over een eigen administratief personeel beschikt, een secundaire school en een hogeschool van dezelfde inrichtende macht zich in dezelfde vestigingsplaats bevinden, dan is § 2, lid 3 van toepassing voor de berekening van de betrekking als klerk-typist als het om een pedagogische hogeschool gaat, anders is § 1, lid 2 van toepassing.


w