Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Betrieb
Feste Niederlassung
Gemeinsame Niederlassung
Genehmigung zur Niederlassung
Niederlassung
Niederlassungsbewilligung
Ständige Niederlassung
Zu diesem Zweck

Traduction de «niederlassung an diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feste Niederlassung | ständige Niederlassung

vaste vestiging




Niederlassungsbewilligung (1) | Genehmigung zur Niederlassung (2)

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)






zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Betriebe befinden sich alle in Flandern, und daher wird mit diesem Dekretentwurf auf eine mögliche Niederlassung solcher Betriebe in Wallonien vorgegriffen.

De bedrijven zijn allemaal in Vlaanderen gelegen, zodat het voorliggende ontwerp van decreet anticipeert op een mogelijke vestiging van zulke bedrijven in Wallonië.


im Falle eines Verantwortlichen mit Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat den Ort seiner Hauptverwaltung in der Union, es sei denn, die Entscheidungen hinsichtlich der Zwecke und Mittel der Verarbeitung personenbezogener Daten werden in einer anderen Niederlassung des Verantwortlichen in der Union getroffen und diese Niederlassung ist befugt, diese Entscheidungen umsetzen zu lassen; in diesem Fall gilt die Niederlassung, die derartige Entscheidungen trifft, als Hauptniederlassung.

met betrekking tot een verwerkingsverantwoordelijke die vestigingen heeft in meer dan één lidstaat, de plaats waar zijn centrale administratie in de Unie is gelegen, tenzij de beslissingen over de doelstellingen van en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens worden genomen in een andere vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke die zich eveneens in de Unie bevindt, en die tevens gemachtigd is die beslissingen uit te voeren, in welk geval de vestiging waar die beslissingen worden genomen als de hoofdvestiging wordt beschouwd.


(1) Unbeschadet des Artikels 55 ist die Aufsichtsbehörde der Hauptniederlassung oder der einzigen Niederlassung des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters gemäß dem Verfahren nach Artikel 60 die zuständige federführende Aufsichtsbehörde für die von diesem Verantwortlichen oder diesem Auftragsverarbeiter durchgeführte grenzüberschreitende Verarbeitung.

1. Onverminderd artikel 55 is de toezichthoudende autoriteit van de hoofdvestiging of de enige vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke of verwerker competent op te treden als leidende toezichthoudende autoriteit voor de grensoverschrijdende verwerking door die verwerkingsverantwoordelijke of verwerker overeenkomstig de procedure van artikel 60.


Alle Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen, einschließlich derjenigen, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit oder der Niederlassungsfreiheit arbeiten, müssen beim Abschluss von Versicherungsverträgen mit Kunden, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihre Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der nicht von der in diesem Absatz erwähnten Ausnahmeregelung Gebrauch macht, die in diesem Mitgliedstaat geltenden Vorschriften einhalten.

Alle verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen, met inbegrip van deze die hun activiteiten uitoefenen op grond van het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging, voldoen bij het sluiten van verzekeringsovereenkomsten met klanten die hun gewone verblijfplaats of vestiging in een lidstaat hebben die geen gebruik maakt van de in dit lid bedoelde afwijking, aan de in die lidstaat toepasselijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So kann heute beispielsweise eine Unternehmensgruppe zwar die Gewinne einer Niederlassung in Mitgliedstaat A mit den Verlusten einer anderen Niederlassung in diesem Mitgliedstaat verrechnen und so einen Nettogewinn oder ‑verlust ermitteln, aber in einem anderen Mitgliedstaat B entstandene Verluste kann sie nicht verrechnen.

Vandaag bijvoorbeeld kan een groep de winst van een dochteronderneming in lidstaat A optellen bij het verlies van een andere dochteronderneming in dezelfde lidstaat A om tot een nettowinst of een nettoverlies te komen.


In diesem Zusammenhang darf ich Ihnen mitteilen, dass die Kommission beabsichtigt, ihren Vorschlag für eine Verordnung über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit („Monti II“) zurückzuziehen.

Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om u erop te wijzen dat de Commissie van plan is haar voorstel voor een verordening betreffende de uitoefening van het recht om collectieve actie te voeren in de context van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting ("Monti II"), in te trekken.


Dagegen sollte eine solche Verwaltungsgesellschaft nicht durch die geltenden Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW verpflichtet werden, zur Erfüllung ihrer Pflichten eine Niederlassung in diesem Mitgliedstaat zu unterhalten.

Een dergelijke beheermaatschappij mag er echter door de lidstaat van ontvangst van de icbe niet toe worden verplicht een plaatselijke vertegenwoordiger in die lidstaat te hebben om aan deze verplichtingen te voldoen.


Nach diesem Gesetz (§ 2 Absatz 2) kann ein Unternehmen die Zulassung nur erhalten, wenn es seinen Sitz oder eine Niederlassung in Italien hat und eine Garantiesumme von 700 Mio. Lire bei einem Kreditinstitut hinterlegt, das ebenfalls seinen Sitz oder eine Niederlassung in Italien hat.

In artikel 2, lid 2, van deze wet wordt bepaald dat een bedrijf voor het verkrijgen van de benodigde vergunning zijn hoofdkantoor of een filiaal in Italië moet hebben, en een garantie ter hoogte van 700 miljoen lire moet storten bij een kredietinstelling die zelf in Italië moet zijn geregistreerd of daar een filiaal heeft.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG- Vertrag) gegen Italien wegen einer steuerlichen Diskriminierung gegenüber Kreditinstituten, die Hypothekendienstleistungen in Italien ohne eine Niederlassung in diesem Land anbieten, abzugeben.

De Commissie heeft besloten Italië een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de inbreukprocedure volgens artikel 169 van het EG-Verdrag) toe te zenden wegens fiscale discriminatie van kredietinstellingen die hypotheekdiensten in Italië aanbieden zonder een vestiging aldaar te hebben.


In diesem Zusammenhang sind die Begriffe "Niederlassung" und "freier Dienstleistungsverkehr" zu unterscheiden und die Dienstleistungen den Waren gleichzustellen.

Om dit doel te bereiken moet een onderscheid gemaakt worden tussen "vestiging" en "vrij verkeer van diensten" en moeten diensten gelijkgesteld worden met goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niederlassung an diesem' ->

Date index: 2024-05-17
w