Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels
Mit der niederländischen Regelung soll die Errichtung der erforderlichen Infrastruktur unterstützt werden, damit Elektroautos in den Niederlanden auch wirklich eine Alternative zu herkömmlichen Fahrzeugen werden können.
Met deze regeling wordt bijgedragen tot de uitrol van de nodige infrastructuur om ervoor te zorgen dat elektrische auto's in Nederland tot een valabel alternatief uitgroeien.
Die Bemerkungen, die von den anderen Beteiligten und den Niederlanden übermittelt wurden,haben gezeigt, dass durch den Teil der Investition, der zur Markteinführung von Milch in 2-Liter-Flaschen führte, ein wirklich innovatives Erzeugnis gefördert wurde.
De opmerkingen van belanghebbende derde partijen en van Nederland wijzen op een substantiële innovatie wat het deel van de investering in de productie van melk in tweeliterflessen betreft.
In den letzten zwanzig Jahren hatten die neuen Mitgliedstaaten jedoch nicht wirklich das Geld für Düngemittel bzw. Chemikalien, und deshalb werden zum Beispiel in Ungarn viermal weniger Düngemittel pro Hektar verwendet, als in den Niederlanden.
De afgelopen twintig jaar hebben de nieuwe lidstaten nog niet echt het geld gehad voor kunstmest of chemicaliën en daarom wordt er bijvoorbeeld in Hongarije vier keer zo weinig kunstmest per hectare gebruikt als in Nederland.
In den letzten zwanzig Jahren hatten die neuen Mitgliedstaaten jedoch nicht wirklich das Geld für Düngemittel bzw. Chemikalien, und deshalb werden zum Beispiel in Ungarn viermal weniger Düngemittel pro Hektar verwendet, als in den Niederlanden.
De afgelopen twintig jaar hebben de nieuwe lidstaten nog niet echt het geld gehad voor kunstmest of chemicaliën en daarom wordt er bijvoorbeeld in Hongarije vier keer zo weinig kunstmest per hectare gebruikt als in Nederland.
Bei der Eröffnung von Betuwe in den Niederlanden habe ich übrigens festgestellt, dass man in Europa wirklich bestrebt ist, der Bahn ihren legitimen Platz einzuräumen; und wenn nun gelegentlich Probleme bei den Gebühren auftreten, obliegt es den Mitgliedstaaten, ihre Verantwortungen zu übernehmen.
Bovendien heb ik, met de openstelling van de Betuwelijn in Nederland, geconstateerd dat zich in Europa een daadwerkelijke bereidheid aftekent om het spoor de positie te geven die het verdient. En als zich dan inderdaad - in sommige gevallen - problemen met heffingen voordoen, dan is het aan de lidstaten om hun verantwoordelijkheid te nemen.
Wenn die überall zu hörende Ankündigung, der Bürger müsse in den Mittelpunkt der europäischen Politik gestellt werden, wirklich ernst gemeint ist, dann kann man das Nein in Frankreich und in den Niederlanden nicht einfach ignorieren, und man kann auch nicht ignorieren, dass weitere Staaten bereits jetzt angekündigt haben, diesen Verfassungsvertrag nicht zu ratifizieren.
Overal wordt verkondigd dat de burger in het centrum van de Europese politiek zou moeten staan. Als we dat werkelijk serieus bedoelen, kunnen we niet zomaar doof zijn voor het Franse en het Nederlandse ‘nee’.
13. erinnert an seinen Wunsch, die Anzahl der Tierversuche zu verringern und diese möglichst durch alternative Versuche zu ersetzen; äußert seine tiefe Sorge und Missbilligung über die Umstände, unter denen Primaten zu Versuchszwecken im Primatenforschungszentrum (BPRC) Rijswijk in den Niederlanden gehalten werden; fordert die Kommission auf, das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden zu beauftragen, festzustellen, ob alle im BPRC durchgeführten Versuche wirklich ...[+++] nötig sind und es dafür keine Alternativen gibt; ist entschlossen, die Finanzierung des BPRC aus dem EU-Haushalt einzustellen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Zentrums zur Validierung alternativer Methoden negativ ausfällt, und fordert, dass bis zur Vorlage dieser Stellungnahme keine neuen Tests mit Menschenaffen durchgeführt werden;
13. herinnert aan de wens van het Europees Parlement om het aantal experimenten met dieren te verminderen en zo mogelijk te vervangen door alternatieve proeven; spreekt zijn ernstige bezorgdheid en afkeuring uit over de omstandigheden waarin primaten ten behoeve van dierproeven worden gehouden in het primatencentrum (BPRC) in Rijswijk in Nederland; verzoekt de Commissie het Europees Centrum voor de validering van alternatieve methoden (ECVAM) de opdracht te geven te verifiëren of alle proeven die in het BPRC worden uitgevoerd werkelijk noodzakelijk zijn e ...[+++]n of er voor deze proeven geen alternatief voorhanden is; is vastbesloten om de Europese financiering van het BPRC te beëindigen indien het ECVAM een negatief advies uitbrengt, en verzoekt alle nieuwe proeven met mensapen te schrappen in afwachting van dit advies;
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...