Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Das Königreich der Niederlande
Die Niederlande
Holland
Königreich der Niederlande
Niederlande
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Regionen der Niederlande
Wirksam
Wirksam werden
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande

Vertaling van "niederlande wirksame " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


die Niederlande [ das Königreich der Niederlande | Holland ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


das Königreich der Niederlande | die Niederlande

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland




arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 21. Juni 2013 war der Rat der Auffassung, dass die Niederlande wirksame Maßnahmen in Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 gemäß Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags ergriffen hatten und dass nach der Annahme der ursprünglichen Empfehlung unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten waren.

Op 21 juni 2013 heeft de Raad geconcludeerd dat Nederland effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag maar dat zich na de vaststelling van de oorspronkelijke aanbeveling onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met belangrijke negatieve gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass die Berücksichtigung der Interessen des minderjährigen Kindes immer möglich sein muss (Entscheid Nr. 66/2 ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Artikel 1 - Der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, Ungarn, Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Repub ...[+++]

Artikel 1. Het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkri ...[+++]


2) eine Vereinbarung zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, des Königreichs Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, des Großherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande und des Königreichs Schweden über die Einführung eines papierlosen Vignettensystems in ihr gemeinsames Benutzungsgebührensystem zu erreichen, unterzeichnet in Brüssel am 21. Oktober 2010, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.

2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een " papierloos" vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Organisationsstruktur der zentralen Verbindungsbüros, d. h. der wichtigsten Kanäle für den Informationsaustausch, trug zu Verzögerungen bei: Italien und die Niederlande unterstellen ihre zentralen Verbindungsbüros ohne wirksame Koordinierung verschiedenen Funktionseinheiten, und in Deutschland sind die Aufgaben des zentralen Verbindungsbüros auf verschiedene Stellen aufgeteilt, wobei die übrigen Mitgliedstaaten nicht ordnungsgemäß darüber informiert wurden;

- de organisatorische structuur van de centrale verbindingsbureaus (CVB's), d.w.z. de voornaamste kanalen voor het uitwisselen van informatie, droeg bij tot de geconstateerde vertragingen; Italië en Nederland splitsen hun CVB's kennelijk op over diverse departementen zonder dat van doeltreffende coördinatie sprake is en Duitsland verdeelde zijn CVB's over meerdere diensten zonder de andere lidstaten daarvan naar behoren in kennis te stellen;


die Organisationsstruktur der zentralen Verbindungsbüros, d. h. der wichtigsten Kanäle für den Informationsaustausch, trug zu Verzögerungen bei: Italien und die Niederlande unterstellen ihre zentralen Verbindungsbüros ohne wirksame Koordinierung verschiedenen Funktionseinheiten, und in Deutschland sind die Aufgaben des zentralen Verbindungsbüros auf verschiedene Stellen aufgeteilt, wobei die übrigen Mitgliedstaaten nicht ordnungsgemäß darüber informiert wurden;

de organisatorische structuur van de centrale verbindingsbureaus (CVB's), d.w.z. de voornaamste kanalen voor het uitwisselen van informatie, droeg bij tot de geconstateerde vertragingen; Italië en Nederland splitsen hun CVB's kennelijk op over diverse departementen zonder dat van doeltreffende coördinatie sprake is en Duitsland verdeelde zijn CVB's over meerdere diensten zonder de andere lidstaten daarvan naar behoren in kennis te stellen;


6. fordert Frankreich auf, das Rahmenübereinkommen des Europarates zum Schutz nationaler Minderheiten zu unterzeichnen; fordert ferner Belgien, Griechenland, Lettland, Luxemburg und die Niederlande nachdrücklich auf, das Übereinkommen zu ratifizieren, unter Berücksichtigung des derzeit in ihren Gesellschaften laufenden Dialogs sowie der Notwendigkeit, die Öffentlichkeit stärker für die wirksame Umsetzung der in diesem Übereinkommen vorgesehenen Bestimmungen, die den Minderheiten zugute kommen, zu sensibilisieren;

6. verzoekt Frankrijk de kaderovereenkomst van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden te ondertekenen; dringt er eveneens bij België, Griekenland, Letland, Luxemburg en Nederland op aan deze overeenkomst te ratificeren, rekening houdend met de dialoog die momenteel in hun respectieve samenlevingen wordt gevoerd en met de noodzaak van een groeiende bewustwording van de publieke opinie inzake de doeltreffende toepassing van de bepalingen van het verdrag ten gunste van de minderheden;


Art. 2. Das Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhütung von Steuerumgehungen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen sowie die Protokolle I und II und der Briefwechsel, die am 5. Juni 2001 in Luxemburg unterzeichnet wurden, sind uneingeschränkt wirksam».

Art. 2. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, zullen volkomen gevolg hebben».


69. begrüßt die Anstrengungen des Vereinigten Königreichs, Deutschlands, der Niederlande, Schwedens, Irlands, Finnlands und Dänemarks, ein System zur Sammlung von zuverlässigen Daten zu schaffen, das für eine wirksame antirassistische Politik unerlässlich ist; fordert im Gegenzug Mitgliedstaaten wie Griechenland, Spanien, Portugal, Belgien und Italien auf, dies ebenfalls zu tun;

69. verwelkomt de inspanningen van het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Nederland, Zweden, Ierland, Finland en Denemarken om een systeem op te zetten voor het verzamelen van betrouwbare gegevens, een onmisbare voorwaarde voor een doeltreffend antiracismebeleid; spoort andere lidstaten, waaronder Griekenland, Spanje, België en Italië, ertoe aan dit voorbeeld te volgen;


(9) Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend "die teilnehmenden Mitgliedstaaten" genannt) sowie Norwegen streben ein kohärentes Konzept auf europäischer Ebene an und sind entschlossen, HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose in Entwicklungsländern wirksam zu bekämpfen; sie haben gemeinsam mit Entwicklungsländern die Initiative zur Aufstellung eines Forschungs- und Entwicklungsprogramms mit der Bez ...[+++]

(9) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna " de deelnemende lidstaten" te noemen) en Noorwegen , die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, hebben samen met ontwikkelingslanden het initiatief genomen tot het opzetten van een programma voor onderzoek en ontwikkeling met als titel " Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden" (European and Developing Countries Clinical Trials ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niederlande wirksame' ->

Date index: 2021-12-20
w