Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niedergelegten verfahren sowie mittels folgender arten " (Duits → Nederlands) :

2. Diese Aktionen werden gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und – was die Programmaktion nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b betrifft – den in den Rechtsinstrumenten nach Artikel 1 Absatz 4 niedergelegten Verfahren sowie mittels folgender Arten von Konzepten umgesetzt, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. Deze acties worden uitgevoerd volgens de in de bijlage beschreven procedures en, net als voor de in artikel 4, lid 1, onder b) bedoelde actie van het programma, volgens de procedures die zijn vastgesteld in de in artikel 1, lid 4 vermelde rechtsinstrumenten, alsook via de volgende soorten benaderingen, die indien nodig kunnen worden gecombineerd:


Dabei ist Folgendes festzulegen: die verschiedenen Arten von Vergabeverfahren, die Regeln für die Veröffentlichung, die Bedingungen für die Inanspruchnahme bestimmter Verfahren und die Hauptmerkmale der bestehenden Verfahren, die Auswahl- und Zuschlagskriterien, die Regel für den Zugang zu Ausschreibungsunterlagen und für den Informationsaustausch mit Bietern oder Bewerbern sowie — für Aufträge, die ...[+++]

Het is dienstig de verschillende soorten opdrachten, de daarvoor geldende publiciteitsmaatregelen, de voorwaarden waaronder bepaalde specifieke procedures mogen worden gebruikt en voornaamste kenmerken van de bestaande procedures, de selectiecriteria en de mogelijke vormen van gunning, de regels voor toegang tot de inschrijvingsdocumenten en communicatie met de inschrijvers of gegadigden worden beschreven, alsmede, indien de Commissie voor eigen rekening opdrachten plaatst, de verschillende toepasselijke drempelwa ...[+++]


Diese Strategie sieht vor allem folgende Maßnahmen gegen den illegalen Holzeinschlag und den Handel mit illegal eingeschlagenem Holz und anderen illegal geernteten Waldprodukten (z.B. Wildtieren, Wildfleisch) vor: Schaffung transparenter Verfahren als Grundlage zur Vergabe von Konzessionen und Nutzungslizenzen; Aufbau wirksamer Kontroll- und Sanktionsmechanismen (Rechtsdurchsetzung); Beteiligung der Zivilgesellschaft an diesen Pr ...[+++]

De strategie omvat maatregelen voor het bestrijden van illegaal kappen en de handel in hout en andere illegaal geoogste bosproducten (zoals wild en bushmeat): ontwikkelen van transparante procedures voor de afgifte van concessies en gebruiksvergunningen, instellen van effectieve controle- en sanctiemechanismen (wetshandhaving), betrekken van de civiele samenleving bij deze processen, stimuleren van aanschaf door de overheid en de particuliere sector in de invoerlanden van onafhankelijk gecertificeerd hout en houtproducten uit duurzaam beheerde bossen, en hulp aan partnerlanden bij de uitvoering en verdere ontwikkeling van de CITES-overee ...[+++]


Sie sollten ebenfalls Folgendes umfassen: im Rahmen des Verfahrens der Haushaltsdisziplin den Anpassungssatz für die Direktzahlungen und dessen Anpassung sowie die Bedingungen und Modalitäten, die für die gemäß Artikel 169 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 übertragenen Mittel zur Finanzierung der Direktzahlungen gelten; im ...[+++]

Zij moeten ook omvatten: in het kader van de procedure inzake financiële discipline, de aanpassingscoëfficiënt voor de rechtstreekse betalingen alsook de aanpassing daarvan en de voorwaarden voor de kredieten die overeenkomstig artikel 169, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden overgedragen ter financiering van de rechtstreekse betalingen; in het kader van de procedure inzake begrotingsdiscipline, de voorlopige vaststelling van het bedrag van de betalingen en de voorlopige verdeling van de beschikbare begrotingsmiddelen over de lidstaten.


C. in der Erwägung, dass sich beide Seiten für den Austausch von Erfahrungen, Informationen und bewährten Verfahren mittels folgender Mechanismen einsetzen werden: (a) Einrichtung institutioneller Kommunikationskanäle durch die Schaffung von Kontaktstellen zur Koordinierung der im Rahmen der Vereinbarung ergriffenen Maßnahmen, (b) Abhaltung von Konsultationstreffen und Verstärkung der Konsultationen und (c) Einsetzung gemeinsamer Arbeitsgruppen sowie ...[+++]

C. overwegende dat beide zijden zullen streven naar de uitwisseling van ervaringen, informatie en optimale praktijken via de volgende mechanismen: a) het instellen van institutionele communicatiekanalen door het opzetten van contactpunten voor de coördinatie van de activiteiten uit hoofde van dit memorandum van overeenstemming, b) het ontwikkelen van overlegbijeenkomsten en het versterken van raadplegingen, en c) het opzetten van gezamenlijke werkgroepen, workshops en/of conferenties;


(2) Diese Aktionen werden gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und mittels folgender Arten von Konzepten umgesetzt, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. Deze acties krijgen volgens de in de bijlage beschreven procedures concreet gestalte in de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in Einklang mit den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates mittels delegierter Rechtsakte technische Regulierungsstandards zu erlassen, in denen Folgendes festgelegt wird: die Einzelheiten der verschiedenen Arten ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden toegekend middels gedelegeerde handelingen op grond van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad technische reguleringsnormen vast te stellen op de volgende terreinen: bijzonderheden over de verschillende soorten SFT's, bijzonderheden over ...[+++]


(20a) In Ergänzung der Bestimmungen dieses Beschlusses sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte zur Festlegung folgender Aspekte zu erlassen: Einrichtung und Verwaltung des Europäischen Notfallabwehrzentrums (ERC) und Arbeitsweise des Gemeinsamen Kommunikations- und Informationssystems für Notfälle; Bedingungen für die Festlegung der Module und der allgemeinen Anforderungen für ihre Arbeitsweise und Interoperabilität; Bedin ...[+++]

(20 bis) Ter aanvulling op de bepalingen van dit besluit dient de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te worden gedelegeerd aan de Commissie op de volgende gebieden: de oprichting en het beheer van het Europees Centrum voor respons in noodsituaties (ERC) en de precisering van de werking van het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem; de precisering van de voorwaarden voor het vaststellen van modules en de ...[+++]


Dabei ist Folgendes festzulegen: die verschiedenen Arten von Vergabeverfahren, die Regeln für die Veröffentlichung, die Bedingungen für die Inanspruchnahme bestimmter Verfahren und die Hauptmerkmale der bestehenden Verfahren, die Auswahl- und Zuschlagskriterien, die Regel für den Zugang zu Ausschreibungsunterlagen und für den Informationsaustausch mit Bietern oder Bewerbern sowie — für Aufträge, die ...[+++]

Het is dienstig de verschillende soorten opdrachten, de daarvoor geldende publiciteitsmaatregelen, de voorwaarden waaronder bepaalde specifieke procedures mogen worden gebruikt en voornaamste kenmerken van de bestaande procedures, de selectiecriteria en de mogelijke vormen van gunning, de regels voor toegang tot de inschrijvingsdocumenten en communicatie met de inschrijvers of gegadigden worden beschreven, alsmede, indien de Commissie voor eigen rekening opdrachten plaatst, de verschillende toepasselijke drempelwa ...[+++]


(2) Diese Aktionen werden mittels der im Anhang beschriebenen Verfahren und folgender Arten von Ansätzen durchgeführt, die gegebenenfalls miteinander kombiniert werden können:

2. Deze actiepunten worden ten uitvoer gebracht volgens de in de bijlage beschreven procedures, door middel van de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


w