Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedergelegt werden welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden

inbreng van gelden door de overheidsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Haushaltszwängen der Mitgliedstaaten in der ersten Phase des Programmplanungszeitraums Rechnung zu tragen, und unter Berücksichtigung der dringenden Notwendigkeit, der Jugendarbeitslosigkeit zu begegnen und auf die besonderen Merkmale der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einzugehen, sollten Bestimmungen niedergelegt werden, welche die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ergänzen, damit der erste Vorschussbetrag für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme im Jahr 2015 erhöht wird.

Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door het YEI gesteunde operationele programma's.


(3) Um den Haushaltszwängen der Mitgliedstaaten in der ersten Phase des Programmplanungszeitraums Rechnung zu tragen, und unter Berücksichtigung der dringenden Notwendigkeit, der Jugendarbeitslosigkeit zu begegnen und auf die besonderen Merkmale der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einzugehen, sollten Bestimmungen niedergelegt werden, welche die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ergänzen, damit der erste Vorschussbetrag für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme im Jahr 2015 erhöht wird.

(3) Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door het YEI gesteunde operationele programma’s.


Um den Haushaltszwängen der Mitgliedstaaten in der ersten Phase des Programmplanungszeitraums Rechnung zu tragen, und unter Berücksichtigung der dringenden Notwendigkeit, der Jugendarbeitslosigkeit zu begegnen und auf die besonderen Merkmale der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einzugehen, sollten Bestimmungen niedergelegt werden, welche die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ergänzen, damit der erste Vorschussbetrag für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme im Jahr 2015 erhöht wird.

Om het hoofd te bieden aan de budgettaire beperkingen van de lidstaten tijdens de eerste fase van de programmeringsperiode en rekening houdend met de dringende noodzaak om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en met de specifieke kenmerken van het YEI, moeten er bepalingen worden vastgesteld ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 met het oog op een verhoging van de initiële voorfinanciering ten gunste van in 2015 door het YEI gesteunde operationele programma's.


Die Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission , welche die im Programmplanungszeitraum 2007-2013 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates anwendbaren Regelungen niedergelegt hat, sollte aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 1848/2006 van de Commissie , waarin voorschriften voor de programmaperiode 2007-2013 waren vastgesteld krachtens Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad , moet worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den allgemeinen Vorschriften nach Artikel 15 sollte auch niedergelegt werden, welche Behörde für die Verwendung und Aktualisierung der Daten verantwortlich ist.

De in artikel 15 genoemde gemeenschappelijke regels dienen ook vast te leggen welke instantie verantwoordelijk is voor het gebruik en het actualiseren van de gegevens.


durchgehend angewandt werden muss, wenn die Organe als Gesetzgeber tätig werden (wie in Artikel 207 EGV niedergelegt) oder EU- oder EG-Rechtsvorschriften umsetzen (Artikel 202 EGV) , unabhängig davon, welches Organ die Rechtsvorschrift umsetzt oder über Durchführungsbefugnisse verfügt.

consistent moet worden toegepast wanneer de instellingen in hun wetgevende hoedanigheid optreden (zoals omschreven in artikel 207 van het EG-Verdrag) of EU- of EG-wetgeving (artikel 202 van het EG-Verdrag) ten uitvoer leggen, ongeacht de vraag welke instelling de regelgeving ten uitvoer legt of uitvoerende bevoegdheden uitoefent;


Er gründet sich auf eine schriftliche Vereinbarung zwischen dem Versicherungsunternehmen und dem Finanzinstitut, in der die Grundsätze niedergelegt werden, nach denen sich ihre Handelsbeziehung gestaltet, und in der genau vereinbart wird, welche Schulung in Versicherungsangelegenheiten die Personen, die den Vertrieb von Versicherungsverträgen unmittelbar gegenüber den Kunden tätigen, vom Versicherungsunternehmen erhalten.

De basis hiervoor is schriftelijke wilsovereenstemming tussen de verzekeringsonderneming en de financiële instelling waarin de beginselen zijn opgenomen volgens welke hun handelsrelatie zich ontwikkelt, met speciale vermelding van de uitvoerige afspraken over de opleiding op het gebied van verzekeringen die personen welke in direct contact met de klant distributietaken vervullen, van de verzekeringsonderneming ontvangen.


1. Er gründet sich auf eine schriftliche Willensübereinstimmung zwischen dem Versicherungsunternehmen und dem Finanzunternehmen, in der die Grundsätze niedergelegt werden, nach denen sich ihre Handelsbeziehung gestaltet, wobei genau zu vereinbaren ist, welche Schulung in Versicherungsangelegenheiten die Personen, die unmittelbar den Vertrieb von Versicherungsverträgen gegenüber der Kundschaft tätigen, vom Versicherungsunternehmen erhalten.

1. De basis hiervoor is schriftelijke wilsovereenstemming tussen de verzekeringsinstelling en de financiële instelling waarin de beginselen zijn opgenomen volgens welke hun handelsrelatie zich ontwikkelt, met speciale vermelding van de uitvoerige afspraken over de opleiding op het gebied van verzekeringen die personen welke in direct contact met de klant distributietaken vervullen, van de verzekeringsinstelling ontvangen.




D'autres ont cherché : niedergelegt werden welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedergelegt werden welche' ->

Date index: 2023-02-20
w