Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niedergelegt werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den Änderungsantrag sollen die von der Agentur verfolgten Ziele klar im Text niedergelegt werden, indem einerseits Formulierungen aus dem geltenden Text der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 zur Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur verwendet werden und andererseits auf die neuen Aufgaben Bezug genommen wird, die ihr durch die neu gefasste Richtlinie, die Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems und die Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit zugewiesen werden.

Doel van dit amendement is de door het Bureau beoogde doelstellingen duidelijk in de tekst op te nemen, door het overnemen van enerzijds de bewoordingen van de bestaande tekst van de verordening betreffende het Europees Spoorwegbureau (881/2004/EG) en anderzijds de nieuwe taken die aan het Bureau zijn toegekend op grond van de herschikkingsrichtlijn, de interoperabiliteitsrichtlijn en de spoorwegveiligheidsrichtlijn.


Die Sicherheit des Fahrtenschreibersystems wird erhöht, indem für die Hersteller, die Zertifizierungsstellen und die Mitgliedstaaten konkrete Verpflichtungen niedergelegt werden.

Ze versterken de veiligheid van het tachograafsysteem door concrete verplichtingen voor fabrikanten, certificerende instanties en lidstaten vast te stellen.


12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der "Schutzverpflichtung" Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der Sicherheitsrat, wenn er den Einsatz von Streitkräften erwägt, stets die fünf Kriteri ...[+++]

12. is van mening dat de EU initiatieven dient te ontplooien om het concept van de "beschermingsverantwoordelijkheid" waar te maken en daarbij voorrang dient te geven aan preventieve actie, civiele middelen en steun aan regeringen van derde landen bij de vervulling van de beschermingsplicht ten opzichte van hun bevolking; benadrukt dat dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel en strikt in overeenstemming met het internationaal recht mogen worden toegepast; herhaalt in het bijzonder zijn standpunt dat, wanneer de Veiligheidsraad de inzet ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der "Schutzverpflichtung" Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der Sicherheitsrat, wenn er den Einsatz von Streitkräften erwägt, stets die fünf Kriteri ...[+++]

12. is van mening dat de EU initiatieven dient te ontplooien om het concept van de "beschermingsverantwoordelijkheid" waar te maken en daarbij voorrang dient te geven aan preventieve actie, civiele middelen en steun aan regeringen van derde landen bij de vervulling van de beschermingsplicht ten opzichte van hun bevolking; benadrukt dat dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel en strikt in overeenstemming met het internationaal recht mogen worden toegepast; herhaalt in het bijzonder zijn standpunt dat, wanneer de Veiligheidsraad de inzet ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der „Schutzverpflichtung“ Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der Sicherheitsrat, wenn er den Einsatz von Streitkräften erwägt, stets die fünf Kriteri ...[+++]

12. is van mening dat de EU initiatieven dient te ontplooien om het concept van de "beschermingsverantwoordelijkheid" waar te maken en daarbij voorrang te geven aan preventieve actie, civiele middelen en steun aan regeringen van derde landen bij de vervulling van de beschermingsplicht ten opzichte van hun bevolking; benadrukt dat dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel en strikt in overeenstemming met het internationaal recht mogen worden toegepast; herhaalt in het bijzonder zijn standpunt dat, wanneer de Veiligheidsraad de inzet v ...[+++]an geweld overweegt, hij altijd rekening moet houden met de vijf criteria van legitimiteit die door de secretaris-generaal van de VN zijn voorgesteld in zijn rapport van maart 2005 en die het Parlement heeft onderschreven: de ernst van de bedreiging, de juistheid van het doel, het laatste redmiddel, de evenredigheid van de middelen en een redelijke kans van slagen; is het ermee eens dat de beginselen die verband houden met het gebruik van geweld en de toestemming daartoe moeten stoelen op een resolutie van de Veiligheidsraad;


(3) Die Aufgaben des Wirtschafts- und Finanzausschusses sind in Artikel 109 c Absatz 2 des Vertrags niedergelegt. Danach hat der Wirtschafts- und Finanzausschuß unter anderem die Aufgabe, die Wirtschafts- und Finanzlage der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zu beobachten und dem Rat und der Kommission regelmäßig darüber Bericht zu erstatten, insbesondere über die finanziellen Beziehungen zu dritten Ländern und internationalen Einrichtungen. Außerdem wirkt der Wirtschafts- und Finanzausschuß an der Vorbereitung der Arbeiten des Rates mit, indem er unter ...[+++]

(3) Overwegende dat de taken van het Economisch en Financieel Comité zijn omschreven in artikel 109 C, lid 2, van het Verdrag; dat het Economisch en Financieel Comité als onderdeel van deze taken de economische en financiële situatie in de lidstaten en de Gemeenschap moet volgen en terzake regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag moet uitbrengen, inzonderheid wat betreft de financiële betrekkingen met derde landen en internationale instellingen; dat het Economisch en Financieel Comité moet bijdragen aan de voorbereiding van de werkzaamheden van de Raad, onder meer voor de vereiste aanbevelingen uit hoofde van het multilateral ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niedergelegt werden indem' ->

Date index: 2024-10-28
w