Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff
Angriff auf Leib und Leben
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Dienstleistungsverhinderung
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Persönlicher Angriff
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff

Vertaling van "nie in angriff " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PT) Herr Kommissar, quer durch Europa sind sich die Leute und Arbeitnehmer in diesem Sektor über eine unleugbare Realität einig: Die Liberalisierung der Postdienste hat, im Gegensatz zu dem, was von denen die sie gefördert haben und noch fördern werden kundgetan wurde, zu einer signifikanten Verschlechterung der angebotenen Dienste geführt, und zu einem noch nie dagewesenen Angriff auf die Rechte der in diesem Sektor tätigen Arb ...[+++]

– (PT) Mijnheer de commissaris, overal in Europa zijn de werknemers uit de sector en de rest van de bevolking het eens over een onmiskenbare realiteit: in tegenstelling tot wat is en wordt beweerd door de voorstanders van deze ontwikkeling, is de liberalisering van de postdiensten uitgemond in een aanzienlijke achteruitgang van de dienstverlening en een ongekende aanslag op de rechten van de werknemers uit de sector.


N. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Täter, die Cyber-Angriffe auf hohem Niveau verüben, durch die die nationale oder internationale Sicherheit und die Verteidigung gefährdet werden, nie identifiziert und verfolgt wird; in der Erwägung, dass es keine international vereinbarte Reaktion auf einen von einem Staat ausgehenden Cyber-Angriff auf einen anderen Staat gibt und keine Einigung darüber besteht, ob dies als Casus Belli betrachtet werden könnte;

N. overwegende dat het merendeel van de plegers van grootschalige cyberaanvallen die de nationale of internationale veiligheid en defensie in gevaar brengen, nooit worden geïdentificeerd en vervolgd; overwegende dat er geen internationaal overeengekomen respons bestaat op een cyberaanval van een staat tegen een andere staat, evenmin als overeenstemming over de vraag of dit als een „casus belli” kan worden beschouwd;


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, viele von Ihnen werden „Der Prozess“ von Kafka gelesen haben: hierbei handelt es sich um ein fiktionales Werk, aber genau dies geschieht heute in meinem Land, einem Land mit hehren demokratischen Traditionen, mit einer von dem souveränen Volk gewählten Regierung, wo jedoch ein Versuch unternommen wird, die demokratische Stimmabgabe durch einen historisch noch nie dagewesenen Angriff der Medien und Gerichte zu unterminieren.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, viele von Ihnen werden „Der Prozess“ von Kafka gelesen haben: hierbei handelt es sich um ein fiktionales Werk, aber genau dies geschieht heute in meinem Land, einem Land mit hehren demokratischen Traditionen, mit einer von dem souveränen Volk gewählten Regierung, wo jedoch ein Versuch unternommen wird, die demokratische Stimmabgabe durch einen historisch noch nie dagewesenen Angriff der Medien und Gerichte zu unterminieren.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das fortwährende Beharren auf Anwendung der Artikel 7 und 101 durch die Mitgliedstaaten kann man nur als "bestenfalls einfallslos" ansehen, wenn man bedenkt, daß große Teile des Euratom-Vertrags von eben diesen Mitgliedstaaten noch nie richtig durchgeführt worden sind und es auch in der Zukunft nicht werden - ein Zustand, den die Kommission noch nie in Angriff zu nehmen versucht hat.

Het voortdurend wijzen op de artikelen 7 en 101 door de lidstaten is op zijn zachtst gezegd onoprecht, aangezien grote delen van het Euratom-Verdrag door dezelfde lidstaten niet ten uitvoer zijn gelegd en ook nooit ten uitvoer zullen worden gelegd; een situatie die de Commissie nooit aan de kaak heeft willen stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nie in angriff' ->

Date index: 2023-06-06
w