Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nie dagewesene wirtschaftliche herausforderungen gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „2008 war ein ungewöhnliches, schwieriges Jahr, das Europa vor nie dagewesene wirtschaftliche Herausforderungen gestellt hat.

Eurocommissaris voor Mededinging Neelie Kroes: "2008 was een ongewoon en moeilijk jaar, waarin Europa te maken kreeg met economische uitdagingen zonder weerga.


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten, die vor erhebliche wirtschaftliche Herausforderungen gestellt sind, die Aufgaben im Zusammenhang mit der Steuerung der Migrationsströme noch bewältigen können.

Het is cruciaal dat lidstaten die met aanzienlijke economische problemen kampen de taken in verband met het beheer van migratiestromen naar behoren kunnen blijven uitvoeren.


G. in der Erwägung, dass der Verlust der EU an Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Weltwirtschaft, eine hohe Arbeitslosigkeit, vor allem eine besonders unannehmbar hohe Jugendarbeitslosigkeit, der demografische Wandel und insbesondere eine zunehmend älter werdende Bevölkerung und die aus dem wirtschaftlichen Niedergang resultierenden sozialen Probleme die EU vor noch nie dagewesene Herausforderungen stellen;

G. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereld, de hoge werkloosheid, met name de onaanvaardbaar hoge jeugdwerkloosheid, demografische veranderingen , met name de toenemende vergrijzing, en de sociale problemen ten gevolge van de economische achteruitgang de EU voor ongeziene uitdagingen plaatsen;


C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Schaden a ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, h ...[+++]


10. verurteilt entschieden den unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt der Polizei in Kiew, Demonstranten auseinandergetrieben hat, die in den letzten Wochen auf entschiedene und noch nie dagewesene Weise ihre Unterstützung für eine engere politische Einbindung und wirtschaftliche Integration mit der EU bekundet haben;

10. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het gebruik van geweld door de politie in Kiev om vreedzame demonstranten te verspreiden die de afgelopen weken een sterk en ongekend signaal ter ondersteuning van nauwere politieke banden en hechtere economische integratie tussen Oekraïne en de EU hebben afgegeven;


Kommissionspräsident José Manuel Barroso kommentierte die Bilanz mit den Worten: „ Diese Kommission – die erste in der auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Union – sah sich in Zeiten immenser wirtschaftlicher und sozialer Veränderungen vor die vielleicht größten Herausforderungen gestellt, die die EU je erlebt hat.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso: " Deze Commissie, de eerste van de uitgebreide Unie van 27 lidstaten, stond voor enkele van de grootste uitdagingen waarvoor de Europese Unie ooit heeft gestaan, in een tijd ook van grote economische en sociale verandering.


Infolge bislang noch nie dagewesener Belastungen unserer Finanzsysteme und unserer Wirtschaften sind wird mit enormen Herausforderungen konfrontiert.

We staan voor zeer grote uitdagingen als gevolg van de ongekende druk op onze financiële stelsels en ook op onze economieën.


Am 1. Mai 2004 treten zehn neue Mitgliedstaaten der Union bei, was bisher nie dagewesene Herausforderungen für deren Wettbewerbsfähigkeit und inneren Zusammenhalt mit sich bringen wird.

Op 1 mei 2004 neemt de Unie 10 nieuwe lidstaten op, wat een ongekende uitdaging voor het concurrentievermogen en de interne samenhang van de Unie meebrengt.


w