Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichttarifäre maßnahmen durchgeführte studie zeigt " (Duits → Nederlands) :

Wie die im Auftrag der Kommission 2003 durchgeführte Studie zeigt, bedienen sich einige Mitgliedstaaten solcher Mittel oder haben in der Vergangenheit damit experimentiert; sie sind jedoch zahlenmäßig in der Minderheit.

Zoals een in 2003 verricht onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen, werkt een aantal lidstaten met bepaalde vormen van dergelijke mechanismen, of heeft hier in het verleden mee geëxperimenteerd, maar zij leggen kwantitatief geen gewicht in de schaal.


Frau Quisthoudt, wir ziehen dies im Moment nicht in Erwägung, da in Bezug auf die Handelsbeziehungen zwischen der EU und den USA eine in der Vergangenheit von der GD Handel über nichttarifäre Maßnahmen durchgeführte Studie zeigt, dass nichttarifäre Barrieren noch immer das Haupthindernis bei den Handelsbeziehungen zwischen der EU und den USA sind, und die Studie schließt, dass das BIP der EU und der USA sich um ca. 160 Mrd. EUR erhöhen würde und Exporte um jeweils 2,1 % und 6,1 % steigen würden, wenn die Hälfte der nichttarifären Maßnahmen und die Unterschiede bei der Regulierung aufgehoben würden.

We overwegen dat op dit moment niet, mevrouw Quisthoudt, omdat uit een eerdere studie van het directoraat-generaal Handel over niet-tarifaire maatregelen blijkt dat niet-tarifaire belemmeringen de belangrijkste hindernis blijven in de handelsbetrekkingen tussen de EU en de Verenigde Staten, en de conclusie is getrokken dat het bbp van de EU en de Verenigde Staten met ongeveer 160 miljard euro zou toenemen en de uitvoer met respectievelijk 2,1 en 6,1 procent zou groeien als de helft van de niet-tarifaire maatregelen en verschillen in r ...[+++]


Die Kommission hat eine Analyse zu Kosten und Nutzen (Einzelheiten: siehe Arbeitsunterlage) durchgeführt; diese zeigt, dass die Kosten von Maßnahmen zur Bekämpfung der Klimaänderung und die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit minimal gehalten werden können, wenn alle Sektoren und Treibhausgase einbezogen werden, wenn sich alle großen Verursacherländer an der Reduzierung der Emissionen beteiligen, wenn die Möglichkeiten von Emissionshandel und projektbezogenen Mechanismen voll ausgeschöpft werden und Synergien mit anderen Politi ...[+++]

De Commissie heeft een analyse van de kosten en baten uitgevoerd (zie voor nadere bijzonderheden het werkdocument van de diensten van de Commissie). Daaruit komt naar voren dat de aan het uitstootverminderingsbeleid verbonden kosten en de effecten op de concurrentiekracht kunnen worden geminimaliseerd op voorwaarde dat de werkingssfeer van de beleidsmaatregelen tot alle relevante sectoren en alle broeikasgassen wordt uitgebreid, alle belangrijkste emitterende landen aan de emissiereductie participeren, alle door de handel in uitstootrechten en door projectgebonden mechanismen geboden mogelijkheden volledig worden benut en optimaal gebrui ...[+++]


Eine von der Europäischen Kommission durchgeführte Studie zeigt, dass der Zollabbau gleich welcher Art zu negativen sozioökonomischen Folgen für den europäischen Thunfischsektor führen würde, Auswirkungen, die von gleich welchem Nahrungsmittelsektor schwer zu überwinden wären: Verluste von 20 bis 25 % des wirtschaftlichen Wohlstands und von 30 bis 40 % ihrer Arbeitsplätze.

Uit een studie van de Europese Commissie blijkt ook dat de ontmanteling van de tarieven, in welke vorm ook, sociaaleconomische schade zou toebrengen aan de Europese tonijnsector, schade die moeilijk zal kunnen worden gecompenseerd door een andere voedingsmiddelensector: verlies van 20 tot 25 % van de economische rijkdom van, en een banenverlies van 30-40 % in deze industrie.


So wird in der Studie beispielsweise der mögliche Abbau nichttarifärer Maßnahmen außen vor gelassen, da es hierfür derzeit keine verlässlichen Schätzungen gibt.

In de studie wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met de eventuele reductie van niet-tarifaire maatregelen, waarvoor momenteel geen betrouwbare ramingen bestaan.


Eine 2010 von der Internationalen Organisation für Migration (IOM) durchgeführte Studie zeigt, dass in 84 Prozent der insgesamt 79 Beispielfälle wiederholten Menschenhandels Kinder oder junge Erwachsene unter 25 Jahren betroffen waren.

Een studie uit 2010 van de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) wijst voor 79 personen die opnieuw het slachtoffer waren geworden van mensenhandel, uit dat het in 84% van de gevallen ging om kinderen of jong volwassenen van jonger dan 25 jaar.


So sind zwar strenge Grenzwerte für das Rollgeräusch vorgesehen, doch zeigt eine im Auftrag der Reifenindustrie durchgeführte Studie der Firma TÜV Automotive, dass zwischen der Geräuschentwicklung und der Straßenhaftung ein positiver Zusammenhang besteht, d.h. je geringer die Geräuschentwicklung, desto geringer die Straßenhaftung.

Er worden strenge geluidsnormen vastgesteld, maar uit een onafhankelijke, door TÜV Automotive voor de bandenindustrie uitgevoerde studie blijkt een duidelijke positieve correlatie tussen bandengeluid en grip, d.w.z. hoe minder geluid, hoe minder de band aan de weg kleeft.


(4) Eine von der Kommission im Jahr 2002 durchgeführte Studie zeigte jedoch große Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern auf.

(4) Een in 2002 door de Commissie verrichte studie heeft grote verschillen tussen de nationale wetgevingen aan het licht gebracht op het stuk van de voorwaarden voor de certificering van treinbestuurders.


Eine kürzlich veröffentlichte Studie von Eurobarometer mit dem Titel „Einstellungen zur Entwicklungshilfe“, die zwischen dem 22. November und 19. Dezember 2004 durchgeführt wurde, zeigte, dass die europäische Öffentlichkeit ausdrücklich erwartet, dass die EU eine zentrale Rolle bei der Entwicklungszusammenarbeit spielen soll.

Uit een onlangs gepubliceerd Eurobarometer onderzoek over attitudes jegens ontwikkelingshulp, dat is uitgevoerd tussen 22 november en 19 december 2004 bleek dat het Europese publiek verwacht dat de EU een centrale rol speelt in ontwikkelingssamenwerking.


Eine in Spanien durchgeführt Studie[17] zeigt, dass Fischer ihren Beruf eher als erschöpfend und weniger als gefährlich ansehen, während in den Niederlanden geschätzt wird, dass ein Viertel der Unfälle nicht gemeldet wird.

Uit een studie in Spanje[17] blijkt dat vissers hun werk veeleer als uitputtend dan als gevaarlijk beschouwen, terwijl in Nederland wordt geraamd dat één vierde van de ongevallen niet wordt gemeld.


w