Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «nichtsdestoweniger haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nichtsdestoweniger haben IKT-Produzenten in den neuen Mitgliedstaaten gezeigt, dass es noch immer möglich ist, in der EU wettbewerbsfähig zu sein, und zwar mit Niedrigpreisproduktionen, bei denen Größenvorteile zum Tragen kommen, wie etwa Isolierdraht, Radio- und TV-Empfänger und sonstige Unterhaltungselektronik sowie Computer.

ICT-producenten in de nieuwe lidstaten hebben evenwel aangetoond dat het nog steeds mogelijk is in de EU concurrerend te zijn met goedkope, grootschalige productie van bijvoorbeeld isolatiekabel, radio- en tv-ontvangers, andere consumentenelektronica en computers.


Nichtsdestoweniger haben die negativen Stellungnahmen von Ausschüssen zu einem designierten Mitglied der Kommission dieses Mal, letztes Mal und vorletztes Mal zu Veränderungen in der Zusammensetzung der Kommission bzw. der Verteilung der Geschäftsbereiche geführt.

Toch hebben de negatieve adviezen van bepaalde commissies over een kandidaat dit keer, de vorige keer en de voorlaatste keer geleid tot wijzigingen in de samenstelling van de Commissie of in de verdeling van de portefeuilles.


- Die Umweltinfrastruktur wurde entwickelt und verbessert: Die Anschlussraten der Abwasseraufbereitungsanlagen, die allerdings weit unter dem durchschnittlichen EU-Niveau bleiben, haben sich nichtsdestoweniger seit Beginn der 90er Jahre verdoppelt.

- De milieu-infrastructuur is ontwikkeld en verbeterd: het aansluitingspercentage op verwerkingsinstallaties voor afvalwater ligt ver onder het EU-gemiddelde, maar is sinds begin jaren negentig verdubbeld.


Nichtsdestoweniger haben die politischen Akteure in einer demokratischen Gesellschaft eine spezielle, außergewöhnliche Verantwortung, z. B. bei der Lösung von Meinungsunterschieden mittels demokratischer Mittel, wie dem Dialog und dem Kompromiss.

Desalniettemin hebben de politieke actoren in een democratische samenleving een bijzondere, uitzonderlijke verantwoordelijkheid, bijvoorbeeld doordat ze via democratische middelen, namelijk via dialoog en compromissen, een oplossing voor meningsverschillen moeten vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichtsdestoweniger haben wir ihn nur mit Mühe durch den Ausschuss für regionale Entwicklung bekommen.

Toch hebben we het verslag er maar nipt door gekregen in de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Nichtsdestoweniger haben wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung auch die Liberalisierung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die Privatisierung der öffentlichen Dienstleistungserbringer ausgeschlossen sowie die Idee vertreten, dass diese Richtlinie die Gemeinschaftsregeln für den Wettbewerb und staatliche Beihilfen nicht beeinträchtigen dürfe.

In elk geval hadden wij in de Commissie economische en monetaire zaken ook de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang en de privatisering van publiekrechtelijke instellingen die zulke diensten verrichten, uitgesloten en het standpunt gehuldigd dat de richtlijn de gemeenschappelijke regels inzake mededinging en steunregelingen onverlet laat.


Nichtsdestoweniger haben die Maßnahmen zu heftigen Reaktionen der Berufsverbände des Sektors, insbesondere in Frankreich, geführt.

Deze voorstellen, hoe schuchter ook, hebben echter geleid tot heftige reacties van de beroepsorganisaties, vooral in Frankrijk.


Nichtsdestoweniger haben die drei neuen Mitgliedstaaten eine Beschreibung des Standes ihrer Rechtsvorschriften und Irland eine Liste der Änderungen des « Wildlife Act 1976 » eingereicht, die die Durchführung der Vogelschutzrichtlinie auf nationaler Ebene ermöglichen.

Niettemin presenteren de drie nieuwe lidstaten de staat van hun wetgeving en geeft Ierland een opsomming van de diverse wijzigingen van de «Wildlife Act 1976» die de toepassing op nationaal niveau van de vogelrichtlijn mogelijk maken.


- Die extraterritorialen Folgen, die durch eine Gemeinschaft ergriffene Massnahmen zur Förderung der Kultur nichtsdestoweniger haben können, dürfen die Kulturpolitik einer anderen Gemeinschaft nicht konterkarieren.

- de extraterritoriale gevolgen, die maatregelen ter bevordering van de cultuur door een gemeenschap genomen niettemin kunnen hebben, mogen het cultuurbeleid van een andere gemeenschap niet tegenwerken;


Nichtsdestoweniger haben die zwölf damaligen Mitgliedstaaten ein dem Vertrag von Maastricht beigefügtes Protokoll angenommen, das die elf Mitgliedstaaten ermächtigte, ohne das Vereinigte Königreich einen Text zu verabschieden, der über das Kapitel zur Sozialpolitik in der Gemeinschaft hinausging.

De toenmalige twaalf lidstaten keurden een aan het Verdrag van Maastricht gehecht protocol goed dat de elf lidstaten zonder het Verenigd Koninkrijk in staat stelde een tekst toe te passen die verder ging dan het hoofdstuk betreffende het sociaal beleid in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtsdestoweniger haben' ->

Date index: 2025-03-25
w